Information | ||
Derechos | Equipo Nizkor
|
03Дек15
Доклад Генерального секретаря о Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением за период с 29 августа по 18 ноября 2015 года
Организация Объединенных Наций
Совет БезопасностиS/2015/930
Distr.: General
3 December 2015
Russian
Original: EnglishДоклад Генерального секретаря о Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением за период с 29 августа по 18 ноября 2015 года
I. Введение
1. В настоящем докладе содержится отчет о деятельности Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР) за последние три месяца в соответствии с мандатом, содержащимся в резолюции 350 (1974) Совета Безопасности, сроки действия которого продлевались в последующих резолюциях, в последний раз в резолюции 2229 (2015).
II. Обстановка в районе и деятельность Сил
2. В течение отчетного периода режим прекращения огня между Израилем и Сирийской Арабской Республикой в целом соблюдался, несмотря на сохранение нестабильной обстановки по причине продолжающегося конфликта в Сирийской Арабской Республике, а также несмотря на ряд серьезных нарушений подписанного в 1974 году Соглашения о разъединении израильских и сирийских войск (Соглашение о разъединении войск), о которых говорится ниже. Сирийские вооруженные силы осуществляли военную деятельность и операции по обеспечению безопасности против вооруженных групп, нередко в ответ на наступательные действия этих групп в зоне разъединения и районе ограничения на (сирийской) стороне «Браво». Присутствие в районе разъединения подразделений и боевой техники Сирийских вооруженных сил, равно как и любых других военнослужащих и военной техники, кроме военнослужащих и военной техники СООННР, является нарушением Соглашения о разъединении войск. Как подчеркнул Совет Безопасности в своей резолюции 2229 (2015), в зоне разъединения не должно вестись никакой военной деятельности.
3. В нарушение Соглашения о разъединении войск по обе стороны от линии прекращения огня произошел ряд значительных инцидентов. 26 сентября Армия обороны Израиля (ЦАХАЛ) сообщила СООННР о том, что ракета, выпущенная со стороны «Браво», приземлилась на стороне «Альфа» (оккупированные Израилем Голанские высоты). Персонал СООННР не зафиксировал запуск ракеты со стороны «Браво». На следующий день, 27 сентября, персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 51 видел две ракеты, летевшие со стороны «Альфа» в восточном направлении, но не видел, где они взорвались. Представители ЦАХАЛ сообщили СООННР, что она выпустила две ракеты по артиллерийским позициям Сирийских вооруженных сил в Ку-рум-эль-Вебсехе в ответ на две ракеты, которые предположительно были выпущены из района Дайр -Макира со стороны «Браво» днем ранее. 13 октября ЦАХАЛ уведомила СООННР о том, что в ответ на обстрел с нарушением линии прекращения огня со стороны «Браво» были выпущены три ракеты по позициям Сирийских вооруженных сил к юго-востоку от Хан-Арнабы в зоне ограничения. Персонал СООННР не наблюдал якобы имевшего место минометного выстрела со стороны «Браво» и не подтвердил ни место, откуда он был произведен, ни место попадания. Старший делегат Сирийской Арабской Республики подтвердил, что ЦАХАЛ выпустила ракеты по позициям Сирийских вооруженных сил к юго-востоку от Хан-Арнабы. Во время этих инцидентов Командующий Силами поддерживал контакты с обеими сторонами, настоятельно призывая их проявлять максимальную сдержанность во избежание эскалации ситуации.
4. 30 августа персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 73 заметил один беспилотный летательный аппарат, двигавшийся со стороны «Альфа», который перелетал линию прекращения огня и через одну минуту вернулся на сторону «Альфа». 24 октября представители ЦАХАЛ сообщили СООННР о том, что гражданский дельтаплан пересек линию прекращения огня со стороны «Альфа» к северу от позиции 86 Организации Объединенных Наций и приземлился недалеко от Эль-Джамлы в зоне ограничения со стороны «Браво». Персонал СООННР не был свидетелем этого инцидента. В ночь с 24 на 25 октября ЦАХАЛ осуществила значительное число полетов на стороне «Альфа» в рамках мероприятий по эвакуации одного человека.
5. Почти ежедневно наблюдались случаи пересечения линии прекращения огня гражданскими лицами, главным образом пастухами. 12 сентября персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 73 видел, как 12 солдат ЦАХАЛ задержали одного гражданского между линией прекращения огня и израильским техническим заграждением к юго-востоку от наблюдательного поста. Солдаты увезли задержанного с этого места, и персонал Организации Объединенных Наций потерял из вида военнослужащих ЦАХАЛ и задержанного. В ответ на просьбу СООННР дать информацию о задержанном ЦАХАЛ никак не прокомментировал этот инцидент. 14 сентября персонал СООННР видел человека, который был задержан на стороне «Браво». Представители ЦАХАЛ подтвердили СООННР, что они отпустили пастуха, который был задержан ранее. 15 сентября ЦАХАЛ сообщила СООННР о том, что будет освобожден еще один человек, при этом никакой конкретной информации представлено не было. Позднее персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 73 видел, как четверо военнослужащих ЦАХАЛ освобождали человека, который затем пересек линию прекращения огня и перешел на сторону «Браво».
6. 18 сентября персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 55 видел, как два человека пересекли линию прекращения огня со стороны «Браво» и работали на участке строительства дороги. 21 сентября недалеко от наблюдательного поста 55 персонал Организации Объединенных Наций наблюдал, как шесть человек на двух грузовых автомобилях, двух мотоциклах, одном фронтальном погрузчике и одном экскаваторе пересекли линию прекращения огня со стороны «Браво» и вели земляные работы недалеко от маркировочных бочек Организации Объединенных Наций, в результате чего одну бочку закопали. После нескольких недель работы поле, по которому проходит линия прекращения огня, было расчищено и подготовлено для культивации. 9 октября были замечены пять человек, которые пересекли линию прекращения огня со стороны «Браво», выкопали глубокую яму и оросительную канаву недалеко от этого поля. Работы на поле продолжались весь октябрь и ноябрь, в связи с чем гражданские лица ежедневно пересекали линию прекращения огня.
7. В октябре и ноябре персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 54 семь раз наблюдал, как у ворот в израильском техническом ограждении военнослужащие ЦАХАЛ и люди со стороны «Браво», некоторые из которых были вооружены, общались между собой. 28 октября персонал СООННР наблюдал, как какие-то люди со стороны «Браво» передали раненого на носилках военнослужащим ЦАХАЛ.
8. Прилагая все усилия к тому, чтобы режим прекращения огня продолжал действовать и неукоснительно соблюдался, как это предписано в Соглашении о разъединении войск, СООННР сообщают о всех случаях нарушения линии прекращения огня. СООННР выражали протест старшему делегату Сирийской Арабской Республики и ЦАХАЛ в связи со всеми случаями ведения огня через линию прекращения огня. Все случаи ведения огня по территории зоны разъединения и через линию прекращения огня, а также пересечения линии прекращения огня людьми являются нарушениями Соглашения о разъединении войск. В рамках своих регулярных контактов с обеими сторонами Командующий Силами продолжал призывать обе стороны проявлять максимальную сдержанность и не допускать никакую эскалацию обстановки по обе стороны линии прекращения огня.
9. Почти ежедневно СООННР наблюдали случаи трансграничного передвижения неустановленных лиц, некоторые из которых были вооружены, и сообщали об этих случаях. 11 сентября были замечены три вооруженных человека, которые двигались из Ливана в Сирийскую Арабскую Республику и произвели 20 выстрелов из стрелкового оружия в воздух.
10. В условиях сирийского конфликта в зонах разъединения и ограничения на стороне «Браво» продолжались боевые действия разной степени интенсивности. Боевые действия в основном велись в северных и центральных районах этих зон. 25 сентября вооруженные группы совершили нападения на места дислокации и позиции Сирийских вооруженных сил к северу и востоку от Джаббаты, Трунже и Уфании в зоне разъединения. В ходе интенсивных боевых действий, которые продолжались несколько дней, персонал СООННР зафиксировал более тысячи артиллерийских выстрелов и десятки тысяч выстрелов из тяжелых пулеметов. Сирийские вооруженные силы наносили крупномасштабные артиллерийские удары, а также вели пулеметный огонь и огонь из зенитных установок в направлении Нью-Хамидии в зоне разъединения. Согласно данным из открытых источников, в ходе наступательных действий вооруженные группы взяли под контроль несколько высот к востоку от Уфании и в районе линии «Браво» и по обе стороны от нее. В период с 6 по 10 октября Сирийские вооруженные силы начали контрнаступление и вновь взяли под свой контроль высоты и позиции, которые, согласно сообщениям, вооруженные группы захватили несколькими днями ранее. В конце сентября — начале октября вооруженные группы несколько раз атаковали позиции Сирийских вооруженных сил в северной части зон разъединения и ограничения на стороне «Браво». Сирийские вооруженные силы продолжали вести огонь прямой и непрямой наводкой по вооруженным группам в Джаббате, Трунже и Уфании для их сдерживания.
11. В центральной части зон разъединения и ограничения ситуация в целом оставалась неизменной. СООННР наблюдали периодические обмены артиллерийским, минометным огнем и огнем из тяжелых пулеметов. Сирийские вооруженные силы, особенно те, которые занимают позиции в Хан-Анарбе и Эль-Баасе, время от времени открывали огонь из тяжелых артиллерийских орудий в направлении Нью-Хамидии. СООННР неоднократно наблюдали удары с воздуха в зонах разъединения и ограничения на стороне «Браво». 9 сентября Силы зафиксировали два удара с воздуха в Умм-Батине и Рухайне в зоне ограничения, а 15 октября они отметили пуск четырех ракет по целям в Уфании. 3 ноября персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 51 зафиксировал шесть ударов с воздуха в районе Машары и Талль-эль-Харры в зоне ограничения. 28 октября СООННР зафиксировали два удара с воздуха в Намаре, а 29 октября они отметили два таких удара в Намаре и Набас-Сахре в зоне ограничения.
12. Большая часть южных районов зон разъединения и ограничения на стороне «Браво» по-прежнему оставалась под контролем вооруженных групп. СООННР наблюдали периодические столкновения вблизи Эль-Маглеса, Абу-Хасара, Луркаси, Айн-Дакара, Тасила, Абу-Хартена и Сайды в зоне ограничения. Хотя Организация Объединенных Наций не имеет возможности для независимой проверки сообщений, несколько источников указали, что в наиболее удаленных районах зон разъединения и ограничения продолжались боевые действия между коалицией, возглавляемой Фронтом «Ан -Нусра», включенной в санкционный перечень террористической группой и союзником «Аль-Каи-ды», и бригадой мучеников Ярмука, которая, согласно полученной информации, дала клятву верности группе «Исламское государство Ирана и Леванта». С середины сентября интенсивность боевых действий между вооруженными группами снизилась. Начиная с начала октября персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 55 наблюдал за тем, как вооруженные группы проходили подготовку на блок-посту 80А Организации Объединенных Наций и недалеко от него в самой южной части зоны разъединения.
13. Произошло несколько инцидентов, поставивших под угрозу персонал и объекты Организации Объединенных Наций. 30 сентября в комплексе гостиницы «Шератон» в Дамаске, в которой находится временный штаб СООННР и проживает международный персонал, взорвалась мина. Никто из персонала Организации Объединенных Наций не пострадал. 4, 6 и 10 октября персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 51 ушел в укрытие по сле того, как несколько артиллерийских снарядов взорвались недалеко от наблюдательного поста. Никто из персонала Организации Объединенных Наций не пострадал, а собственности Организации Объединенных Наций не было причинено никакого ущерба.
14. В течение отчетного периода Сирийские вооруженные силы удерживали свои позиции в зоне разъединения, в частности вокруг городских центров Эль-Баас и Хан-Анарба и на южных подступах к последнему, а также в окрестностях Эль-Висии в зоне ограничения вдоль главной дороги, соединяющей Эль-Кунейтру с Дамаском. Сирийские вооруженные силы повсеместно развернули танки в зоне разъединения и в других местах в непосредственной близости от зоны разъединения. СООННР наблюдали использование танков вооруженными группами в зоне разъединения. 3 сентября наблюдалось перемещение одного танка, принадлежащего вооруженным группам из Эль-Катании в Ру-хайну. 5 сентября к югу от Нью -Хамидии, а 7 сентября в Эль-Айше был замечен один танк, использовавшийся вооруженными группами. В периоды интенсивных боевых действий было замечено использование вооруженными группами танков вблизи Эль-Кунейтры и Нью-Хамидии.
15. СООННР выражали протесты по поводу присутствия Сирийских вооруженных сил и техники в зоне разъединения и ведения огня по территории зоны разъединения и в ее пределах. Командующий Силами вновь обратил внимание сирийских властей на то, что Сирийские вооруженные силы обязаны прекратить военные операции в зоне разъединения и прекратить огонь из зоны ограничения, подчеркнув важность соблюдения положений Соглашения о разъединении войск и обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций на месте.
16. В отчетный период СООННР несколько раз наблюдали, как вооруженные и невооруженные лица выкапывали и уносили наземные мины с территории вокруг наблюдательного поста 54 Организации Объединенных Наций рядом с линией прекращения огня. 12 октября были замечены четыре человека, которые собирали противопехотные мины рядом с наблюдательным постом. 27 октября были замечены три человека которые унесли в общей сложности 18 противопехотных мин. Кроме того, 30 октября и 3 ноября персонал СООННР наблюдал, как недалеко от наблюдательного поста 54 какие-то люди выкапывали и уносили наземные мины.
17. В отчетный период персонал СООННР стал свидетелем того, как в пяти различных местах зоны разъединения были установлены палатки для внутренне перемещенных лиц. Персонал Сил насчитал приблизительно 70 палаток к северо-западу от деревни Эль-Айша, которая находится по обе стороны линии прекращения огня, а также зафиксировал наличие цистерн для воды и ограниченного числа инфраструктурных объектов вблизи палаток. Несколько человек регулярно находились в этом лагере. В другом палаточном лагере, расположенном в районе вдоль линии прекращения огня недалеко от деревни Брайка, в о т-четный период число палаток увеличилось с 5 до 120. Персонал СООННР видел людей, регулярно находившихся в лагере. Согласно наблюдениям, к северо-западу от деревни Айн-Кади в районе по обе стороны линии «Браво» находились еще 10-15 палаток. Никаких людей в этом палаточном лагере замечено не было. Поскольку официальный контрольно-пропускной пункт на границе между сторонами «Альфа» и «Браво» с конца августа 2014 года закрыт, СООННР в настоящее время не в состоянии в сотрудничестве с Международным комитетом Красного Креста оказывать содействие перемещениям между сторонами «Альфа» и «Браво» в гуманитарных целях, в том числе перемещениям учащихся.
18. После временного перебазирования СООННР с ряда позиций в сентябре 2014 года и в ожидании момента, когда они полностью вернутся в зону разъединения, если условия позволят это сделать, действия Сил в их нынешнем составе не изменились. С учетом этого СООННР продолжали вести визуальные наблюдения, хотя и в измененном формате, за зоной разъединения и линией прекращения огня со своих позиций в районе горы Хермон в северной части зоны разъединения и с позиции 80 в южной части и с позиции 22 на стороне «Альфа». Деятельность СООННР продолжали поддерживать военные наблюдатели Органа Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия (ОНВУП) и Группы наблюдателей на Голанских высотах, которые находились на пяти постоянных и четырех временных наблюдательных постах на стороне «Альфа». В своей работе Группа наблюдателей на Голанских высотах по-прежнему уделяла главное внимание круглосуточному стационарному наблюдению и проведению расследований и ситуационного анализа. СООННР, действуя через Группу наблюдателей на Голанских высотах, продолжали раз в две недели проверять количество единиц техники и численность вооруженных сил в зоне ограничения на стороне «Альфа». Инспекционные группы наблюдателей на Голанских высотах действовали в сопровождении офицеров связи со стороны «Альфа». Из-за небезопасной обстановки по-прежнему приостановлены инспекции и мобильные операции в зоне ограничения на стороне «Браво». Как и в прошлом, по-прежнему ограничивалась свобода передвижения Сил, а их инспекционным группам отказывали в доступе на некоторые позиции на стороне «Альфа».
19. В отчетный период на стороне «Альфа» в пределах 10 километров от линии прекращения огня персонал Организации Объединенных Наций несколько раз замечал 155-мм артиллерийские орудия, установленные на позициях и на грузовиках с кузовом-платформой. 4 сентября на позиции ЦАХАЛ к югу от наблюдательного поста 73 была замечена противотанковая ракетная система. 7 сентября было зафиксировано развертывание трех реактивных систем залпового огня в пределах 10 километров от линии прекращения огня и семи километров от наблюдательного поста 54 Организации Объединенных Наций. 31 августа персонал Организации Объединенных Наций наблюдал развертывание системы противоракетной обороны «Железный купол» на позиции ЦАХАЛ недалеко от Букаты в пределах 10 километров от линии прекращения огня. С 5 ноября персонал Организации Объединенных Наций на наблюдательном посту 53 и временном наблюдательном посту 4 видел два ракетных транспортера на двух позициях ЦАХАЛ в пределах 10-километровой зоны района ограничения на стороне «Альфа». По-прежнему ограничивалась свобода передвижения членов Группы наблюдателей на Голанских высотах на стороне «Альфа», что выражалось в том, что ЦАХАЛ задерживала открытие прохода через техническое заграждение, когда военные наблюдатели въезжали на наблюдательные посты 54 и 73 Организации Объединенных Наций, находящиеся к востоку от израильского технического заграждения, или выезжали с них. Миротворцы СООННР по-прежнему находились на наблюдательных постах 54 и 73 для усиления защиты военных наблюдателей.
20. СООННР, действуя в консультации с другими сторонами, продолжали следить за ситуацией в зоне разъединения. Конечная цель Сил состоит в том, чтобы полностью вернуться в зону разъединения, когда условия позволят это сделать. По мнению СООННР, преобладающая обстановка в плане безопасности в зоне разъединения в настоящее время не является благоприятной для такого возвращения. С учетом этого они продолжали взаимодействовать со сторонами по вопросам принятия необходимых практических мер, с тем чтобы они могли продолжать поддерживать режим прекращения огня, осуществлять мониторинг и проверку нарушений Соглашения о разъединении войск и сообщать о них и выполнять жизненно важные функции по поддержанию связи со сторонами в целях обеспечения выполнения своего мандата. СООННР продолжали также взаимодействовать со сторонами по вопросам использования техники, включая использование технических средств для улучшения наблюдения и контроля за зоной разъединения и линией прекращения огня и для того, чтобы компенсировать утрату возможности проводить ситуационный анализ из-за их нынешней конфигурации. Деятельности СООННР по-прежнему препятствует обстановка в плане безопасности, преобладающая в зоне разъединения и зоне ограничения на стороне «Браво», а также отсутствие договоренности о создании официального контрольно-пропускного пункта на стороне «Браво» в отсутствие контрольно-пропускного пункта в Эль-Кунейтре и временных наблюдательных постов Сил на стороне «Альфа».
21. Планирование СООННР по-прежнему было сосредоточено на сохранении оперативной эффективности для обеспечения поддержки и обслуживания Сил в их нынешней конфигурации и с учетом преобладающих условий. В поддержку усилий СООННР, направленных на обеспечение безопасного выполнения их мандата, в октябре-ноябре Департамент операций по поддержанию мира провел оценку военного потенциала Сил. В этой связи по результатам оценки были сделаны несколько замечаний, касающихся условий функционирования СООННР, структуры Сил и их возможностей, и были рекомендованы меры по изменению конфигурации, направленные на оптимизацию их деятельности, при этом особое внимание сосредоточивалось на аспектах командования и контроля, оперативной эффективности и защиты Сил.
22. СООННР продолжали прилагать усилия, направленные на укрепление своих позиций и присутствия в районе горы Хермон. Для повышения способности Сил удерживать позиции на горе Хермон, в том числе в течение зимних месяцев, на позициях 12 и 12А продолжались работы по созданию дополнительной инфраструктуры, включая жилые помещения, и по-прежнему принимались меры по защите Сил. Кроме того, на позиции 12А были дислоцированы еще 50 миротворцев. СООННР завершили работу по созданию запасов материально-технических средств и проведения необходимых мероприятий по подготовке к зиме на позициях. Позиция 80 Организации Объединенных Наций была расширена для того, чтобы принять еще 30 миротворцев, и была существенно усовершенствована система защиты позиции и значительно усилена охрана по периметру.
23. СООННР продолжали обеспечивать снабжение своих позиций на горе Хермон из Дамаска. Перевозка грузов СООННР между Дамаском и позициями в районе горы Хермон осуществляется почти ежедневно автоколоннами в сопровождении группы охраны Сил, в состав которой входят офицеры связи из канцелярии старшего делегата Сирийской Арабской Республики. СООННР продолжали заниматься подготовкой планов на случай чрезвычайных ситуаций, предусматривающих укрепление позиций и наблюдательных постов Организации Объединенных Наций и эвакуацию персонала с них, и обновлять такие планы, предполагающие также передислокацию и эвакуацию персонала Организации Объединенных Наций на сторонах «Альфа» и «Браво», а также в Дамаске. СООННР при содействии своей резервной роты регулярно проводили тренировочные упражнения, учения и занятия для отработки действий во всех определенных чрезвычайных ситуациях.
24. На наблюдательных постах, позициях и на оперативной базе в лагере Зиу-ани продолжалось принятие мер по уменьшению рисков. На позициях 12, 12А, 22 и 80 Организации Объединенных Наций были установлены дополнительные ограждения и построены новые наблюдательные и оборонительные/защитные посты. В результате неоднократных попаданий мин в гостиницу «Шератон» в Дамаске и на территорию около нее и с учетом того, что в августе Департамент по вопросам охраны и безопасности оценил эту территорию как район с «очень высоким риском», СООННР перебазировали международный персонал в гостиницу «Ярфур», которая находится недалеко от автомагистрали Дамаск-Бейрут. Перевод основных подразделений временного штаба СООННР в гостиницу «Ярфур», как ожидается, будет завершен к концу ноября. Все меры по уменьшению рисков, рекомендованные по итогам оценок рисков в области безопасности Организации Объединенных Наций, осуществляются во всех местах базирования СООННР.
25. По состоянию на 13 ноября личный состав СООННР насчитывал 768 военнослужащих, включая 23 женщины. В настоящее время в личный состав входят военнослужащие из Бутана (2), Индии (189), Ирландии (151), Непала (121), Нидерландов (2), Фиджи (300) и Чешской Республики (3). Кроме того, Силам в выполнении их задач оказывали содействие 77 военных наблюдателей из ОНВУП, в том числе 3 женщины.
III. Финансовые аспекты
26. В соответствии с ее резолюцией 69/301 от 25 июня 2015 года Генеральная Ассамблея ассигновала на содержание Сил в период с 1 июля 2015 года по 30 июня 2016 года сумму в размере 51,7 млн. долл. США.
27. По состоянию на 12 ноября 2015 года сумма невыплаченных начисленных взносов, подлежащих зачислению на специальный счет для СООННР, составляла 12,5 млн. долл. США. Общая сумма невыплаченных начисленных взносов по всем миротворческим операциям на ту же дату составляла 1503,1 млн. долл. США.
28. Расходы на содержание войск возмещены за период до 31 июля 3015 года, а расходы на имущество, принадлежащее контингентам, возмещены за период до 30 июня 2015 года в соответствии с графиком квартальных платежей.
IV. Осуществление резолюции 338 (1973) Совета Безопасности
29. Совет Безопасности, постановив в своей резолюции 2229 (2015) продлить срок действия мандата СООННР еще на один шестимесячный период, до
31 декабря 2015 года, призвал соответствующие стороны незамедлительно выполнить его резолюцию 338 (1973) и просил Генерального секретаря представить в конце указанного периода доклад о развитии ситуации и мерах, приня тых в целях осуществления этой резолюции. Вопрос о поиске путей мирного урегулирования ситуации на Ближнем Востоке, в частности об усилиях, предпринимаемых на различных уровнях для осуществления резолюции 338 (1973), рассматривался в моем докладе о положении на Ближнем Востоке (А/70/353), представленном в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи 69/24 о Иерусалиме и 69/25 о сирийских Голанах.
30. После прекращения в декабре 2008 года непрямых мирных переговоров никакие переговоры между сторонами не велись. Сирийский конфликт еще более отдаляет перспективу их возобновления и возможность достижения прогресса на пути установления мира между Израилем и Сирийской Арабской Республикой. Я надеюсь на мирное разрешение конфликта в Сирийской Арабской Республике и возобновление усилий в направлении достижения всеобъемлющего, справедливого и прочного мирного урегулирования, как это предусмотрено Советом Безопасности в его резолюции 338 (1973) и других соответствующих резолюциях.
V. Замечания
31. Я глубоко обеспокоен имевшими место нарушениями Соглашения о разъединении войск. Запуск ракет и обстрелы со стороны «Браво», а также ракетные обстрелы Армией обороны Израиля через линию прекращения огня угрожают долгосрочному режиму прекращения огня между Израилем и Сирийской Арабской Республикой. По-прежнему крайне важно, чтобы обе стороны поддерживали связь с СООННР, в первую очередь в целях недопущения любого обострения ситуации по обе стороны линии прекращения огня. Мандат СООННР остается важным элементом обеспечения стабильности в регионе. Со своей стороны Организация Объединенных Наций приложит все усилия для того, чтобы сохранить действующий на протяжении длительного времени режим прекращения огня между Израилем и Сирийской Арабской Республикой.
32. Я глубоко обеспокоен дальнейшим ухудшением обстановки в плане безопасности в Сирийской Арабской Республике, его последствиями для сирийского населения и его потенциальными последствиями для стабильности в регионе. Эти события продолжали серьезно влиять на обстановку в районе ответственности СООННР. Присутствие Сирийских вооруженных сил и неразрешенной военной техники в зоне разъединения представляет собой серьезное нарушение Соглашения о разъединении войск. Не может не вызывать тревоги все более активное применение в ходе продолжающегося сирийского конфликта тяжелых вооружений как Сирийскими вооруженными силами, так и вооруженными группами, в том числе включенными в санкционный перечень террористическими группами, включая применение правительственными силами авиации в зоне ограничения на стороне «Браво». Я с обеспокоенностью отмечаю увеличение присутствия и использования танков и тяжелых вооружений Сирийскими вооруженными силами и вооруженными группами в зоне разъединения. Вооруженные оппозиционные группы и другие вооруженные группы продолжают контролировать значительные участки территории зон разъединения и ограничения в южной части района ответственности СООННР, а также сохраняют свое присутствие вдоль участка главной дороги, соединяющей два лагеря СООННР. По-прежнему закрыт официальный контрольно-пропускной пункт между сторонами «Альфа» и «Браво».
33. В зоне разъединения не должно быть никаких других вооруженных сил, кроме СООННР. Я настоятельно призываю правительство Сирийской Арабской Республики прекратить удары с воздуха. Я призываю все стороны сирийского конфликта прекратить военные действия по всей территории страны, в том числе в районе ответственности СООННР, и вывести из зоны разъединения всю военную технику и весь вооруженный персонал.
34. ЦАХАЛ должна воздерживаться от нанесения воздушных ударов через линию прекращения огня. Вызывает также обеспокоенность продолжающееся присутствие неразрешенных вооружений и техники в зоне ограничения на стороне «Альфа».
35. Я призываю страны, способные влиять на ситуацию, убедительным образом и в срочном порядке донести до сознания вооруженных групп, действующих в районе ответственности СООННР, необходимость прекращения любых действий, нарушающих Соглашение о разъединении войск между Израилем и Сирийской Арабской Республикой и представляющих угрозу для персонала Организации Объединенных Наций, а также дать возможность персоналу Организации Объединенных Наций выполнять свой мандат в безопасной и спокойной обстановке. У меня по-прежнему вызывают беспокойство несколько инцидентов, которые представляли угрозу для персонала и объектов Организации Объединенных Наций. Любые враждебные действия в отношении персонала Организации Объединенных Наций, включая угрозы его физической безопасности, ограничение свободы его передвижения и ведение огня по персоналу и объектам Организации Объединенных Наций прямой и непрямой наводкой кем бы то ни было, являются неприемлемыми. Должны обеспечиваться охрана и безопасность персонала Организации Объединенных Наций. Я вновь заявляю, что любые военные действия в зоне разъединения, кем бы они ни велись, создают угрозу для режима прекращения огня и местного гражданского населения, а также для персонала Организации Объединенных Наций на месте. Я призываю все стороны принять все необходимые меры для защиты гражданских лиц.
36. Главную ответственность за обеспечение охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций в зонах разъединения и ограничения на стороне «Браво» несет правительство Сирийской Арабской Республики.
37. Дальнейшее присутствие СООННР в этом районе по-прежнему крайне необходимо. Как Израиль, так и Сирийская Арабская Республика заявили о своей неизменной приверженности Соглашению о разъединении войск и сохранению присутствия СООННР. Я призываю обе стороны оказывать активное содействие СООННР в деле обеспечения, насколько это возможно, быстрого создания их временной конфигурации и развертывания, чтобы Силы были в состоянии эффективно выполнять свой мандат до тех пор, пока условия не позволят им полностью вернуться в зону разъединения. Хотел бы отметить, что правительства Израиля и Сирийской Арабской Республики оказывают помощь в доставке основных предметов снабжения для поддержки Сил. Призываю также стороны продолжать оказывать СООННР поддержку в их усилиях по изменению конфигурации и решить сохраняющиеся административные, логистические и оперативные вопросы. Для СООННР по-прежнему крайне важ но иметь технику и оборудование, необходимые для улучшения наблюдения за зоной разъединения и линией прекращения огня и усиления защиты Сил. Полное возвращение СООННР в зону разъединения остается одной из приоритетных задач Сил. При планировании этого возвращения и подготовки к нему и при определении конкретных вариантов действий главное внимание будет уделяться вопросам охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций.
38. Не менее важно, чтобы Совет Безопасности продолжал оказывать влияние на стороны, которых это касается, для обеспечения того, чтобы СООННР имели возможность безопасно и свободно функционировать. Необходимо, чтобы Силы по-прежнему располагали всеми необходимыми средствами и ресурсами для полного возвращения в зону разъединения, как только позволит ситуация.
39. Доверие и приверженность стран, предоставляющих войска, в отношении СООННР остаются одним из ключевых факторов, обеспечивающих способность миссии и дальше выполнять свой мандат. Выражаю признательность правительствам Бутана, Индии, Ирландии, Непала, Нидерландов, Фиджи и Чешской Республики за предоставленные войска и неизменное следование избранным курсом. Кроме того, я признателен государствам-членам, предоставляющим военных наблюдателей для ОНВУП.
40. В сложившихся обстоятельствах я считаю продолжение присутствия СООННР в районе крайне необходимым. В связи с этим я рекомендую Совету Безопасности продлить мандат Сил еще на шесть месяцев, то есть до 30 июня 2016 года. Правительство Сирийской Арабской Республики дало свое согласие на предлагаемое продление. Правительство Израиля также выразило свое согласие.
41. В заключение я хотел бы выразить признательность главе миссии и Командующему Силами генерал-лейтенанту Пурне Чандре Тхапе, а также военному и гражданскому персоналу, который несет службу под его руководством и в сложнейших условиях продолжает эффективно и добросовестно выполнять важные задачи, возложенные на него Советом Безопасности. Я абсолютно убежден в том, что СООННР будут и впредь прилагать все усилия для выполнения возложенной на них миссии.
Приложение
Click to enlarge
This document has been published on 22Dec15 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. |