Información
Equipo Nizkor
        Tienda | Donaciones online
Derechos | Equipo Nizkor       

17feb16

English | Français | Русский


Carta de Irán sobre las acusaciones vertidas por los Emiratos Árabes Unidos durante un debate abierto a nivel ministerial del Consejo de Seguridad


Naciones Unidas
Consejo de Seguridad

S/2016/150

Distr. general
17 de febrero de 2016
Español
Original: inglés

Carta de fecha 16 de febrero de 2016 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas

Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y con referencia a la declaración formulada por Lana Zaki Nusseibeh, Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas, durante el debate abierto a nivel ministerial del Consejo de Seguridad sobre el respeto de los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas como elemento clave para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, celebrado el 15 de febrero de 2016, en el que se realizaron algunas afirmaciones infundadas e inaceptables contra la República Islámica del Irán, tengo el honor de señalar lo siguiente:

1. Mi delegación rechaza categóricamente las acusaciones infundadas que la Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos vertió contra mi Gobierno. En lugar de acusar a otros de desestabilizar la región, los Emiratos Árabes Unidos deben reconsiderar su posición y poner fin a su enfoque sectario, excluyente y de miras estrechas en todo el mundo islámico, que ha alentado y ayudado, y sigue haciéndolo, a las fuerzas más destructivas en el Oriente Medio. Resulta evidente quiénes apoyan a los elementos desestabilizadores que lideran los grupos Al-Qaida y Daesh e integran sus filas.

2. La "seguridad para todos" ha sido el principal pilar de la estrategia de seguridad del Irán en el golfo Pérsico, cuyo objetivo es mantener la paz, la seguridad y la estabilidad en la región. La política exterior del Irán da prioridad al fortalecimiento de la estabilidad en la región y la promoción de una interacción constructiva en todo el mundo. Estamos decididos a contribuir activamente a la paz en la región, en vista de la creciente amenaza del terrorismo y el extremismo violento. El Irán tiene un gran respeto por los principios de soberanía nacional y no injerencia en los asuntos internos de otros países y tiene, al mismo tiempo, la convicción de que deben respetarse los derechos legítimos de los pueblos.

3. En relación con la reivindicación unilateral de las islas iraníes de Abu Musa, Tunb Menor y Tunb Mayor por parte de los Emiratos Árabes Unidos, la República Islámica del Irán reitera su posición, constante y basada en principios, de que no reconoce la existencia de controversia alguna entre el Irán y los Emiratos Árabes Unidos, ya que las tres islas han formado y siguen formando parte inseparable del territorio iraní y, por tanto, se rechaza categóricamente toda reivindicación en sentido contrario. No obstante, y para mostrar su máximo respeto por el principio de buena vecindad, el Irán siempre ha expresado su disposición a conversar bilateralmente con los Emiratos Árabes Unidos con el fin de aclarar cualquier malentendido que pueda existir por parte de ese país con relación a la isla de Abu Musa.

4. "Golfo Pérsico" es la única designación geográfica auténtica de la masa de agua comprendida entre el Irán y la Península Arábiga, y se ha utilizado desde los albores de la historia. Tal como atestigua la memoria institucional de todos los organismos cartográficos de renombre, esta zona marítima siempre se ha identificado como el "golfo Pérsico". En este contexto, la política de las Naciones Unidas de normalización de los nombres geográficos y su política y práctica de hacer hincapié en la utilización del nombre "golfo Pérsico" como única designación geográfica aplicable a esta masa de agua son dignas de mención y, por tanto, deben ser respetadas por todos.

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta entre los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo.

(Firmado) Gholamali Khoshroo
Embajador
Representante Permanente


Tienda Donaciones Radio Nizkor

Syria War
small logoThis document has been published on 22Feb16 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.