Información
Equipo Nizkor
        Tienda | Donaciones online
Derechos | Equipo Nizkor       

11nov15

English | Русский | Français


Informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones por todas las partes en el conflicto sirio (oct 15)


Ir al inicio

Naciones Unidas
Consejo de Seguridad

S/2015/862

Distr. general
11 de noviembre de 2015
Español
Original: inglés

Informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 2139 (2014), 2165 (2014) y 2191 (2014)

I. Introducción

1. Este es el vigésimo primer informe que se presenta en cumplimiento del párrafo 17 de la resolución 2139 (2014) del Consejo de Seguridad, el párrafo 10 de la resolución 2165 (2014) del Consejo y el párrafo 5 de la resolución 2191 (2014) del Consejo, en que el Consejo me pidió que le informase cada 30 días sobre la aplicación de las resoluciones por todas las partes en el conflicto de la República Árabe Siria. A petición de la Presidencia del Consejo de Seguridad, este informe se presenta menos de 30 días después de la fecha del anterior.

2. La información que figura en el presente informe se basa en los datos a disposición de los organismos de las Naciones Unidas sobre el terreno, en los proporcionados por el Gobierno de la República Árabe Siria y en fuentes públicas. Los datos de los organismos de las Naciones Unidas y los asociados sobre las entregas de suministros humanitarios corresponden al período comprendido entre el 1 y el 31 de octubre de 2015, en caso de que estén disponibles.

II. Principales acontecimientos

A. Acontecimientos políticos y militares

3. En octubre persistieron el conflicto generalizado y los elevados niveles de violencia en todo el territorio de la República Árabe Siria. Las fuerzas gubernamentales, grupos armados no estatales de la oposición y grupos terroristas incluidos en las listas de sanciones |1| perpetraron ataques terrestres y bombardeos aéreos indiscriminados y desproporcionados en lugares con abundante presencia de civiles, que siguieron ocasionando muertos, heridos y desplazados entre la población civil. El desarrollo de las hostilidades por todas las partes siguió caracterizándose por un desprecio generalizado por el derecho internacional humanitario y la obligación de todas las partes de proteger a la población civil. Si bien las Naciones Unidas no poseen medios independientes para verificar esta información, muchas fuentes han denunciado que continúan utilizándose bombas de barril. La Red Siria para los Derechos Humanos informó del uso de 1.438 bombas de barril en distintos puntos del país en el mes de octubre. El 9 de noviembre, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Expatriados de la República Árabe Siria emitió una declaración en la que aseguró que las Fuerzas Armadas Árabes Sirias no utilizaban armas de efectos indiscriminados ni lo harían en el futuro.

4. Se siguió informando acerca de intensos combates en las provincias de Damasco y Damasco Rural. Las fuerzas del Gobierno realizaron ataques aéreos en diversas zonas de la parte oriental de Ghutah, en Damasco Rural. La ciudad de Duma fue alcanzada por varios ataques durante el mes, entre ellos uno registrado el 29 de octubre, cuando el principal hospital de campaña de la ciudad fue objeto de ataques aéreos, como resultado de los cuales al menos 15 civiles resultaron muertos y otros 50 fueron heridos; muchos de ellos eran personal médico. El 30 de octubre, varios ataques aéreos alcanzaron el mercado de al-Hal en Duma, causando la muerte de al menos 60 civiles y heridas a más de 200. En otros lugares, según la información recibida por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), más de 30 civiles resultaron muertos y decenas de ellos heridos en otros ataques en la parte oriental de Ghutah durante el mes de octubre, a saber, en Ain Tarma, Hammura, Misraba y Harasta. Mientras tanto, los bombardeos de artillería contra Marj causaron el desplazamiento temporal de unas 1.400 familias en la parte oriental de Ghutah y la destrucción generalizada de infraestructura crítica. En Darayya, el ACNUDH recibió informes de que tres personas habían muerto entre el 25 y el 29 de octubre a causa de bombas de barril.

5. Los grupos armados no estatales de la oposición siguieron lanzando granadas de mortero y realizando bombardeos de artillería contra la ciudad de Damasco durante el período de que se informa. El ACNUDH informó de que el 1 de octubre un niño de 5 años de edad había resultado muerto a raíz del impacto de granadas de mortero en el tejado de un edificio residencial en Ish al-Werwer. El 13 de octubre, la Embajada de la Federación de Rusia en el barrio de Mazra'a fue alcanzada por disparos; no hubo heridos. El 14 de octubre, un civil resultó herido cuando un cohete alcanzó un descampado en el barrio de Mezzeh. El 17 de octubre, 1 civil murió y otros 7 resultaron heridos cuando un artefacto explosivo improvisado adosado a una bicicleta fue detonado cerca de un campo de fútbol en Mezzeh. El 27 de octubre, 7 civiles resultaron heridos al caer granadas de mortero en Bab Tuma, en el casco antiguo de Damasco. Entre el 30 y el 31 de octubre, varias granadas de mortero alcanzaron diversas zonas de Damasco; estas provocaron la muerte de 1 civil e hirieron a otros 12.

6. Los enfrentamientos en Zabadani y Madaya, y en otras zonas del noroeste de Damasco Rural, así como en Fu'ah y Kafraya en la provincia de Idlib, disminuyeron en el período del que se informa tras el acuerdo de alto el fuego alcanzado en Estambul el 22 de septiembre de 2015, con la facilitación de la Oficina del Enviado Especial de las Naciones Unidas para Siria. El 18 de octubre, bajo los auspicios del acuerdo, un convoy de ayuda humanitaria conjunto, formado por personal de las Naciones Unidas y otros asociados, llevó suministros de asistencia a Zabadani, Madaya y Buqayn, así como a Fu'ah y Kafraya, mediante una operación transfronteriza de las Naciones Unidas que atravesó el paso de Bab al-Hawa con Turquía. Las Naciones Unidas y sus asociados están dispuestos a aplicar inmediatamente el resto de los elementos humanitarios del acuerdo, incluida la prestación de asistencia humanitaria adicional y la evacuación de los heridos.

7. La intensificación de los enfrentamientos entre las partes continuó en las provincias septentrionales de la República Árabe Siria durante el período de que se informa, tras la ofensiva terrestre y aérea realizada por el Gobierno con el apoyo de los ataques aéreos encabezados por la Federación de Rusia. Se calcula que, tan solo en el mes de octubre, unas 80.000 personas fueron desplazadas por los enfrentamientos en las provincias de Hama e Idlib. Los combates también causaron víctimas mortales y heridos entre los civiles; por ejemplo, el 4 de octubre, 1 civil resultó muerto y 4 fueron heridos cuando las fuerzas del Gobierno lanzaron bombas de barril sobre un barrio residencial de Khan Shaykhun. El ACNUDH recibió informes de que el 26 de octubre un ataque aéreo del Gobierno presuntamente había alcanzado Kafr Nabel en Idlib, causando la muerte a 2 civiles y heridas a otros 10. El 20 de octubre, una clínica de salud situada en Sarmin que contaba con el apoyo de una organización no gubernamental fue alcanzada por un ataque aéreo, como resultado de lo cual 2 personas murieron y por lo menos 28 civiles fueron heridos. El 25 de octubre, un hospital de campaña en Latamnah (Hama) fue presuntamente objeto de un ataque aéreo, que causó la muerte de seis personas.

8. En la provincia de Alepo, se intensificaron los combates entre las partes al sur de la ciudad de Alepo tras una ofensiva de las fuerzas del Gobierno a principios de octubre. En respuesta, los grupos armados no estatales de la oposición llevaron a cabo varias contraofensivas a finales de octubre. Aproximadamente 50.000 personas resultaron desplazadas como consecuencia de los enfrentamientos. También hubo civiles muertos y heridos como consecuencia de la intensificación de los combates en los alrededores de Alepo por todas las partes en el conflicto: por ejemplo, el 2 de octubre helicópteros del Gobierno lanzaron varias bombas de barril sobre Al-Bab, lo que causó decenas de víctimas, según la información recibida por el ACNUDH. El 7 de octubre, al menos cuatro civiles fueron muertos cuando aviones del Gobierno atacaron una zona residencial en Daret Azza. El 16 de octubre, los ataques aéreos del Gobierno contra la ciudad de Kafr Karmin causaron la muerte de al menos 9 civiles, entre ellos 5 niños.

9. También continuaron los combates en la ciudad de Alepo durante el período de que se informa: las fuerzas gubernamentales y los grupos armados no estatales de la oposición siguieron realizando bombardeos de artillería en la ciudad, lo que provocó víctimas entre la población civil. El 14 de octubre, según se informó, los grupos armados no estatales de la oposición lanzaron bombas de bote contra los barrios de Aziza y Maidan. El ACNUDH recibió informes de que, el 16 de octubre, estos grupos habían lanzado artefactos explosivos improvisados contra un barrio residencial de Alepo controlado por el Gobierno, causando la muerte de una mujer y su hijo. El 20 de octubre, cayeron granadas de mortero en dos escuelas de las zonas occidentales de la ciudad de Alepo controladas por el Gobierno, que causaron la muerte de unos 19 civiles. Entretanto, el 30 de octubre, se llevaron a cabo ataques aéreos contra Al-Kalasah, Al-Fardous, Salaheddine, Al-Sheikh Maqsoud, Al-Bab y otras zonas controladas por grupos armados no estatales de la oposición dentro y fuera de la ciudad, que supuestamente causaron la muerte de más de 65 personas e hirieron a más de 1 00.

10. Durante el período que abarca el informe, el Estado Islámico del Iraq y el Levante (EIIL) siguió lanzando ataques en varias provincias. El 23 de octubre, el EIIL ejercía el control de un tramo de la carretera Homs-Damasco a la altura de Khanaser, con lo que cortaba la principal vía de acceso por tierra para los agentes humanitarios y comerciales a la ciudad de Alepo desde el interior de la República Árabe Siria. Esto dio lugar a un aumento de los precios de los productos básicos para las 700.000 personas que viven en zonas controladas por el Gobierno en el oeste de la ciudad de Alepo. El Gobierno volvió a asegurar la autopista a principios de noviembre. Entretanto, en el norte de la provincia de Alepo, el EIIL avanzó al sur de Mare'a a comienzos de octubre y tomó el control de varias aldeas en la zona de Handarat en la parte rural de Alepo, cerca de la ciudad de Alepo, y la principal carretera entre el este de esta ciudad y el paso fronterizo con Turquía de Bab al-Salam. En el marco de la ofensiva el 6 de octubre, el EIIL hizo explotar un artefacto explosivo improvisado colocado en un vehículo en Hritan, que causó la muerte de más de 20 personas.

11. En la provincia de Deir Ezzor, el EIIL continuó sus ataques contra la base militar en la ciudad homónima, aunque los ataques aéreos del Gobierno y de la Federación de Rusia al parecer bloquearon los avances del EIIL hacia la base aérea militar durante las dos últimas semanas de octubre y también impactaron en otras posiciones del EIIL en Deir Ezzor y Ar -Raqqa. Por ejemplo, se informó que el 18 de octubre dos personas habían resultado muertas cuando supuestos ataques aéreos del Gobierno impactaron contra la ciudad de Mayadin. El 19 de octubre, al menos 3 civiles, entre ellos 1 mujer, resultaron muertos cuando los aviones del Gobierno atacaron el barrio de Aridi en la ciudad de Deir Ezzor.

12. El 15 de octubre continuaron los combates en las zonas rurales septentrionales de la provincia de Homs. El ACNUDH recibió informes de que el 15 de octubre las fuerzas gubernamentales habían lanzado bombas de barril en Talbisa, que causaron la muerte de 15 civiles. Se informó de otros tres ataques aéreos contra Talbisa el 23 de octubre, en los que murieron 14 civiles, entre ellos 6 niños. Entretanto, 6 civiles resultaron muertos y 17 heridos cuando las fuerzas del Gobierno atacaron la aldea de Ghanto el 26 de octubre. El 27 de octubre, las fuerzas gubernamentales atacaron la aldea de Halmoze, matando a 2 civiles e hiriendo al menos a otros 8. Por otra parte, el EIIL lanzó un ataque sostenido en la región central de Homs a finales de octubre, lo que dio lugar a la captura de la ciudad de Mahin y el desplazamiento de unas 25.000 personas.

13. Se notificaron numerosos bombardeos de artillería y ataques de las fuerzas partidarias del Gobierno durante el mes de octubre en el distrito de Wa'er de la ciudad de Homs. Por ejemplo, el 24 de octubre las fuerzas gubernamentales dispararon una granada de mortero contra el distrito de Wa'er, que provocó daños en varias casas. Desde el 31 de agosto, las fuerzas partidarias del Gobierno han cerrado todas las carreteras que conducen a Wa'er, y los suministros humanitarios no han podido ingresar. Sin embargo, el 31 de octubre se permitió a los comerciantes locales llevar pequeñas cantidades de alimentos allí y la Media Luna Roja Árabe Siria y diversas organizaciones no gubernamentales sirias entregaron dos furgonetas llenas de medicamentos. Al parecer, prosiguen las negociaciones entre las partes sobre un acuerdo local. El 3 de noviembre, la Oficina del Enviado Especial y la Oficina del Coordinador Residente y de Asuntos Humanitarios atravesaron las líneas del conflicto para realizar una misión a Wa'er y presentaron a las autoridades sirias una nueva solicitud para enviar un convoy interinstitucional a Wa'er.

14. Se informó de enfrentamientos en las provincias meridionales durante el mes de octubre, a raíz de los cuales varios civiles resultaron muertos o heridos. En la provincia de Deraa, continuaron los ataques aéreos del Gobierno, así como los bombardeos de artillería entre las fuerzas gubernamentales y los grupos armados no estatales de la oposición. El ACNUDH recibió informes de varios ataques con bombas de barril a lo largo del mes, entre ellos contra Busra al-Sham el 21 de octubre, en el que murieron 4 niños y otros 2 civiles, y contra Dael el 14 de octubre, en que murieron una mujer embarazada y que su hija de 1 año de edad. El 16 de octubre un niño fue muerto en la aldea de Barga por restos explosivos de guerra. El 24 de octubre, un autor desconocido hizo detonar un artefacto explosivo improvisado colocado en un vehículo a unos 300 m del hospital nacional de la ciudad de Tafas en Deraa.

15. Tanto las fuerzas rusas como las de la coalición encabezadas por los Estados Unidos continuaron sus operaciones en la República Árabe Siria durante el mes de octubre. El 8 de octubre se produjo un ataque aéreo contra el barrio de Ferdous en el centro de Ar-Raqqa, que alcanzó un vehículo y causó la muerte del conductor y cinco miembros de su familia, incluido un niño. Si bien las autoridades rusas y la coalición encabezada por los Estados Unidos reconocieron que habían realizado ataques aéreos en la provincia de Ar-Raqqa ese día, no está claro quién es responsable de este incidente en concreto. Además, el ACNUDH recibió una serie de denuncias de que se habían producido víctimas civiles como resultado de ataques aéreos, pero no se había podido determinar debidamente el origen de los ataques. El 3 de octubre, se llevó a cabo un ataque aéreo contra Ihsem, en la provincia de Idlib, en el que murieron al menos 5 civiles, incluidos 1 mujer y 4 niños. Un miembro del equipo de respuesta inicial resultó muerto en un ataque que tuvo lugar poco después en la misma zona. El 9 de octubre, los ataques aéreos contra Mayadin en la provincia de Der Ezzor impactaron en la zona cercana al hospital de Mayadin; un civil que se encontraba en las inmediaciones resultó muerto. El 12 de octubre, 12 civiles, entre ellos 1 niño, resultaron heridos como consecuencia de un ataque aéreo contra Hayan, al noroeste de Alepo. El 13 de octubre, al menos 7 civiles resultaron muertos en un ataque aéreo que impactó en una zona civil de Hayan. El 15 de octubre, el ACNUDH recibió información de que un ataque aéreo había alcanzado una panadería, matando a 8 civiles y causando daños a una mezquita cercana en Tir Mallah (Homs). El 15 de octubre, un ataque presuntamente alcanzó una casa en Ghanto (Homs), causando la muerte a más de 40 miembros de una misma familia. El 27 de octubre, múltiples ataques aéreos en Asiya, al -Bawabiya, y Tel Hadiya, en la provincia de Alepo, supuestamente causaron la muerte a al menos 22 civiles y heridas a otros.

16. Continuaron los desplazamientos en toda la República Árabe Siria en octubre. Más de 190.000 personas fueron desplazadas de distintas zonas de las provincias de Alepo, Idlib, Hama, Homs, Damasco Rural, Deir Ezzor, Ar-Raqqa y Deraa como consecuencia de los combates en curso.

17. La infraestructura civil siguió siendo objeto de ataques durante el período de que se informa. En Alepo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) registró diez días durante el mes de octubre en que se había cortado el abastecimiento de agua (al 4 de noviembre este servicio no se había restablecido), así como persistentes cortes de electricidad. El 23 de octubre explotó una importante tubería de agua en Wadi Barada, probablemente debido a los bombardeos de artillería registrados en las cercanías y a una degradación general de las tuberías, lo que dio lugar a la interrupción del suministro de agua a algunas zonas de Damasco y Qudsaya, en Damasco Rural.

18. Se produjeron avances en relación con varios acuerdos locales durante el período de que se informa. En Qudsaya (Damasco Rural) continuaron las negociaciones con miras a la reconciliación. Según se informa, alrededor del 70% de los combatientes en Qudsaya han entregado sus armas y regularizado su situación a través de dependencias de seguridad del Gobierno; entretanto, hasta la fecha, el resto de los combatientes se ha negado a entregar sus armas. Las fuerzas gubernamentales siguieron manteniendo cerrada la carretera principal de acceso al distrito, con lo que fueron escasos los suministros médicos, alimentos u otro tipo de ayuda que llegaron a la zona en más de dos meses. En Madamiyet se construyó un muro de separación con Darayya en el marco de un acuerdo con el representante de las Fuerzas Armadas Sirias a cambio de una promesa de abrir la carretera que conduce a la ciudad. Sin embargo, al parecer aún no se han levantado las restricciones a la circulación.

19. Tras los intensos y constructivos debates llevados a cabo en Viena, los participantes emitieron un comunicado conjunto en el que condensaron principios fundamentales de una solución política y encargaron a las Naciones Unidas que establecieran un proceso de negociación en el que participaran el Gobierno y la oposición, así como que estudiaran modalidades para lograr un alto el fuego en todo el país que funcionara en paralelo con un proceso político renovado. En el comunicado también se destacó la importancia de que los nacionales asumieran como propio el proceso político.

B. Derechos humanos

20. Durante el período que se examina, el ACNUDH siguió recibiendo denuncias de arrestos y detenciones arbitrarios, casos de violencia sexual y por razón de género, torturas y otros malos tratos, y muertes de personas detenidas como resultado de torturas o la falta de atención médica en los centros de detención del Gobierno. El ACNUDH también recibió informes de que el personal de inteligencia del Gobierno había llevado a cabo registros de viviendas en Damasco, Yabrud y al -Nubuk entre el 2 y el 5 de octubre, y que había detenido arbitrariamente a decenas de personas. Se le informó también que el 23 de octubre el Servicio de Inteligencia de la Fuerza Aérea había detenido a un activista político afiliado a la Asociación de la Comunidad Siria en la aldea de Mabuja en la provincia de Homs; actualmente se desconoce su paradero.

21. Las víctimas entrevistadas por el ACNUDH informaron que habían sido sometidas a torturas y otros malos tratos en las delegaciones 291 y 215 del Servicio de Inteligencia Militar y la Sección Palestina del Servicio de Inteligencia Militar en Damasco, el aeropuerto militar de Nayrab, el aeropuerto militar de Mezze, la cárcel de Sidnaya y el cuartel general de la Cuarta División en Damasco. También hubo testigos que declararon que otros detenidos, incluidas mujeres, habían sido objeto de torturas en esas instalaciones.

22. El EIIL llevó a cabo detenciones ilegales de decenas de hombres jóvenes en la provincia de Deir Ezzor durante el período de que se informa, e ingresó reiteradas veces en mercados locales y los cibercafés para determinar si alguno de los presentes era "espía". Los hombres detenidos fueron trasladados a lugares desconocidos. En la provincia de Ar-Raqqa, el EIIL detuvo a un matrimonio en la zona de Mashlab el 5 de octubre, a quienes acusó de enseñar a grupos mixtos de escolares (varones y niñas) en su hogar. Se desconoce el paradero de la pareja.

23. El EIIL siguió llevando a cabo ejecuciones de personas a quienes consideraba espías y partidarios del Gobierno sin que mediara el debido proceso. El 10 de octubre, 3 hombres acusados de espiar para el Gobierno fueron ejecutados en Palmira. El 13 de octubre, 2 hombres fueron ejecutados públicamente con armas de fuego y un tercero fue ejecutado en una zona aislada; los tres también habían sido acusados de espiar para el Gobierno. El 26 de octubre, combatientes del EIIL ataron a tres hombres a un pilar de uno de los sitios históricos de Palmira e hicieron explotar los tres pilares; se desconocen los cargos en su contra. En la provincia de Alepo, el 24 de octubre, el EIIL lapidó a dos hombres en la ciudad de Al-Bab, al noreste de la ciudad de Alepo, supuestamente debido a su orientación sexual. La ejecución tuvo lugar tras un "juicio" sumario en un tribunal establecido por el EIIL.

24. El 27 de octubre, combatientes de las Unidades de Protección Popular kurdas detuvieron a cuatro hombres jóvenes en la aldea de Smehen (Al-Hasaka) con el fin de reclutarlos por la fuerza para que se unieran a ellas. Se desconoce el paradero de estos hombres.

25. El 3 de octubre, combatientes de Jaish al-Islam asaltaron el centro de detención en el edificio de tribunales establecido por el Frente Al-Nusra en Yalda (provincia de Damasco Rural) y capturaron a cinco detenidos "condenados", tras lo cual los ejecutaron públicamente en la plaza de Kishik. Jaish al-Islam afirmó que lo había hecho en represalia por un artefacto explosivo improvisado que se había utilizado contra cinco de sus miembros ese día en Yalda, aunque ningún grupo había reivindicado el incidente.

26. Varios medios de comunicación informaron a principios de noviembre que, en medio de constantes ataques aéreos por parte del Gobierno, Jaish al-Islam había utilizado a decenas de prisioneros de ambos sexos como escudos humanos en Duma y Ghuta oriental. Los informes indicaban que se había colocado a los prisioneros, muchos de los cuales posiblemente pertenecieran a minorías religiosas, en jaulas alrededor de áreas densamente pobladas para disuadir de nuevos ataques aéreos en zonas civiles. Algunos de los prisioneros presuntamente han estado cautivos desde 2013, cuando fueron secuestrados de las partes de Ghuta oriental que estaban en manos del Gobierno.

C. Respuesta humanitaria

27. Los organismos humanitarios de las Naciones Unidas y sus asociados siguieron asistiendo a millones de personas necesitadas en octubre valiéndose de todas las modalidades, tanto dentro de la República Árabe Siria como a través de las fronteras, de conformidad con las resoluciones 2165 (2014) y 2191 (2014). El Programa Mundial de Alimentos (PMA) proporcionó asistencia alimentaria a más de 4 millones de personas en 12 provincias. La Organización Mundial de la Salud (OMS) distribuyó medicamentos y suministros para 717.000 tratamientos en diez provincias. El UNICEF prestó un apoyo multisectorial a más de 5,3 millones de personas, lo que incluyó agua, saneamiento e higiene para 3,5 millones de personas, apoyo sanitario para más de 2,4 millones y apoyo educativo para casi 180.000. La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó artículos básicos de socorro y servicios de protección a unas 272.000 personas en 12 provincias. El Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) proporcionó unos 330.000 servicios de salud reproductiva y para casos de violencia por razón de género mediante asociados en la ejecución de proyectos. La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) llevó asistencia alimentaria y agrícola a casi 20.000 personas. La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) proporcionó artículos básicos de socorro a más de 32.500 personas. El Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) prestó apoyo a más de 330.000 refugiados de Palestina. El Gobierno de la República Árabe Siria siguió proporcionando servicios básicos a las zonas bajo su control y a muchas otras.

28. Continuaron las entregas transfronterizas durante el período que abarca el informe. Al 31 de octubre, las Naciones Unidas y sus asociados en la ejecución habían enviado 207 consignaciones (140 desde Turquía y 67 desde Jordania) a la República Árabe Siria conforme a lo dispuesto en las resoluciones 2165 (2014) y 2191 (2014), que incluyeron asistencia alimentaria para más de 2,4 millones de personas; artículos no alimentarios para 1,6 millones de personas; suministros médicos para casi 4 millones de tratamientos, así como varios conjuntos de suministros quirúrgicos; y suministros de agua y saneamiento para más de 1 millón de personas en las provincias de Alepo, Deraa, Hama, Idlib, Latakia y Quneitra. De conformidad con las resoluciones 2165 (2014) y 2191 (2014), las Naciones Unidas notificaron al Gobierno de la República Árabe Siria antes de cada envío, e incluyeron los detalles sobre el contenido, el destino y el número de beneficiarios.

29. El Mecanismo de Vigilancia de las Naciones Unidas continuó sus operaciones en Jordania y Turquía. Desde el inicio de sus operaciones, el Mecanismo supervisó 207 envíos humanitarios de las Naciones Unidas integrados por 4.505 camiones, confirmando el carácter humanitario de cada uno y notificando a las autoridades de la República Árabe Siria después de cada envío. El Mecanismo siguió disfrutando de una cooperación excelente con los Gobiernos de Jordania y Turquía.

30. Durante el mes de octubre se llevaron a cabo tres convoyes interinstitucionales. El 8 de octubre, se culminó la etapa final de un convoy realizado en tres partes a Hula (Homs), que benefició a 60.000 personas en zonas de difícil acceso. Las autoridades gubernamentales prohibieron que se cargaran artículos para abastecimiento de agua, saneamiento e higiene y algunos artículos médicos. El 18 de octubre, los convoyes humanitarios de las Naciones Unidas y otros asociados alcanzaron a 10.000 personas en Fu'ah y Kafraya, así como a unas 20.000 personas en Zabadani, Madaya y Buqayn, a los que prestaron asistencia multisectorial, incluidos artículos médicos y quirúrgicos.

31. Diversos organismos de las Naciones Unidas también llevaron a cabo entregas a través de los frentes de combate durante el período de que se informa. Por ejemplo, el PMA alcanzó a más de 12.000 personas en partes de las provincias de Hama y Damasco Rural controladas por grupos armados no estatales de la oposición. La FAO llegó a 3.000 personas y se distribuyeron paquetes avícolas entregados a través de las líneas de combate a Madimayet Elsham, en Damasco Rural. La OMS proporcionó 81.722 tratamientos médicos a través de una organización no gubernamental local asociada a través de las líneas del conflicto en la provincia de Alepo, incluida una máquina de hemodiálisis y 100 sesiones de diálisis en el subdistrito de Nubul. El 28 de octubre, el UNICEF concluyó su segunda entrega de hipoclorito de sodio a Ar-Raqqa; se estima que esto satisfará las necesidades de tratamiento de agua de 2 millones de personas durante cinco meses. Entretanto, la Media Luna Roja Árabe Siria entregó a través de los frentes de combate suministros para el invierno y educativos obtenidos por el UNICEF para un máximo de 12.000 personas en lugares de difícil acceso en el este de la ciudad de Alepo durante la última semana de octubre. El ACNUR llevó a cabo misiones a Al-Tall (Damasco Rural) los días 8 y 14 de octubre, con las que proporcionó artículos básicos de socorro para unas 5.000 personas.

32. Las organizaciones no gubernamentales internacionales y sirias siguieron proporcionando asistencia multisectorial en la República Árabe Siria en octubre, incluso mediante la prestación de servicios, al igual que en meses anteriores.

Acceso humanitario

33. La prestación de asistencia humanitaria a muchos de los 13,5 millones de personas que necesitan asistencia en la República Árabe Siria siguió siendo extremadamente difícil en numerosas zonas debido a la existencia de un conflicto activo y a la situación de la seguridad, así como a las restricciones deliberadas impuestas por las partes, por ejemplo, los engorrosos procedimientos administrativos.

34. El acceso a los 4,5 millones de personas que viven en zonas a las que es difícil llegar siguió siendo motivo de gran preocupación. En octubre, los organismos de las Naciones Unidas y sus asociados llegaron en su conjunto a 46 de los 147 emplazamientos de difícil acceso (31%); en 14 de esos emplazamientos prestaron asistencia alimentaria para unas 225.000 personas, en 18 emplazamientos brindaron apoyo sanitario para realizar más de 130.000 tratamientos médicos, en 11 emplazamientos prestaron asistencia en materia de agua, saneamiento e higiene para más de 50.000 personas y en 10, entregaron artículos de socorro para más de 20.000 personas. Casi la mitad de las personas que se encuentran en zonas de difícil acceso se encuentran en áreas controladas por el EIIL, a las que las Naciones Unidas no entregaron asistencia en octubre, excepción hecha del material para tratamiento de agua proporcionado por el UNICEF.

35. El desarrollo de un conflicto activo en varias provincias entorpeció la prestación efectiva de asistencia humanitaria, así como el acceso de la población a servicios esenciales. Por ejemplo, los combates y la inseguridad siguieron impidiendo en septiembre la entrega de asistencia alimentaria vital a más de 1,2 millones de personas en ciertas zonas de Damasco Rural y en zonas rurales de las provincias de Homs y Hama. En la última semana de octubre, seguía siendo imposible acceder al oeste de la ciudad de Alepo, en la provincia homónima, dado que el EIIL ejercía control sobre un tramo de la carretera principal que une Homs con esa ciudad. Por lo tanto, en octubre, el PMA no pudo entregar asistencia a más de 220.000 personas en Alepo. En respuesta a la crisis del agua y a fin de atender las necesidades de más de 700.000 personas en esa ciudad, el UNICEF había estado transportando agua potable en camiones todos los días. Sin embargo, la mayor dificultad de acceder a Alepo como consecuencia de los continuos combates que se libran en los puntos de acceso al sur de la ciudad obligaron al UNICEF a reducir temporalmente sus operaciones de transporte de agua en camiones cisterna para satisfacer las necesidades de 200.000 personas.

36. Asimismo, las injerencias y restricciones deliberadas continuaron impidiendo la prestación de ayuda. Por ejemplo, el PMA sigue sin poder llegar a las personas necesitadas en las zonas controladas por el EIIL, ya que todos los planes para prestar asistencia a estas zonas se han suspendido dado que no se puede trabajar en forma independiente ni supervisar las actividades, situación que está impidiendo que la asistencia del PMA llegue a alrededor de 720.000 personas que necesitan asistencia alimentaria en casi la totalidad de las provincias de Deir Ezzor y Ar-Raqqa, en partes del norte de las zonas rurales de Alepo y en las zonas rurales del este de Homs, así como en ciertas zonas rurales del sur de la provincia de Al -Hasaka y zonas rurales del noroeste de la provincia de Hama.

37. En octubre se logró hacer pasar un número limitado de suministros humanitarios por el cruce de Nusaybin a Qamishly. El 9 de octubre, las autoridades turcas dieron su autorización para que el PMA volviera a realizar envíos a través del cruce, en tanto que el UNICEF también recibió autorización para utilizar el cruce a los efectos de importar suministros vitales por valor de 2,5 millones de dólares. En septiembre las autoridades sirias dieron autorización para que se pudieran hacer envíos a través de la frontera. El 16 de octubre, el Gobierno de Turquía informó que todas las operaciones de asistencia humanitaria que debieran atravesar el cruce quedarían suspendidas por un tiempo en razón de la persistente inseguridad en las zonas aledañas a la frontera. Excepcionalmente, se autorizó a diez camiones del UNICEF que ya habían salido del almacén y que iban cargados con 4.800 kits de higiene para familias a cruzar la frontera el 19 de octubre. El UNICEF está esperando autorización para hacer cruzar alrededor de 80 camiones cargados de suministros vitales.

38. Al 31 de octubre, han sido aprobadas en principio por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria 27 de las 88 solicitudes interinstitucionales presentadas por las Naciones Unidas en 2015. Cuarenta y cinco solicitudes están pendientes de aprobación y otras tres han sido suspendidas por las Naciones Unidas por razones de seguridad. Las 13 solicitudes restantes habían sido presentadas anteriormente, pero fueron luego subsumidas en nuevas solicitudes. Nueve de las solicitudes iniciales fueron suspendidas por las Naciones Unidas por falta de seguridad y las otras cuatro, que no recibieron respuesta del Gobierno en un plazo de tres meses, fueron presentadas nuevamente.

39. De los 27 convoyes aprobados en principio por el Ministerio sirio de Relaciones Exteriores, se llevaron a cabo 13. De los 14 convoyes restantes, que habían sido aprobados en principio, 7 no pudieron hacer el viaje debido a que no fueron aprobados por las fuerzas de seguridad del Gobierno sirio; dos solicitudes de aprobación están en suspenso debido a la falta de acuerdo entre las Naciones Unidas, la Media Luna Roja Árabe Siria y el Gobierno sobre la ruta de acceso; dos están paralizadas porque grupos armados de la oposición no estatales no han dado su aprobación y no garantizan el cruce en condiciones de seguridad; y una sigue pendiente a la espera de que mejore la situación de la seguridad. Las dos solicitudes restantes se han aprobado en principio y se encuentran en fase de preparación. Sería posible llegar a más de 282.000 beneficiarios en zonas de difícil acceso y zonas sitiadas si esos convoyes pudieran continuar su viaje.

40. Además de las solicitudes de autorización relativas a convoyes interinstitucionales, siguen sin resolverse varias otras solicitudes de organismos de las Naciones Unidas relativas a convoyes integrados por un solo organismo en razón de la inseguridad, hasta tanto las autoridades sirias los permitan. En el período sobre el que se informa, el PMA tenía 21 solicitudes pendientes relativas a varios lugares de las provincias de Daraa y Damasco Rural que no habían sido aprobadas por el Gobierno sirio debido a la situación de la seguridad, lo que impedía prestar asistencia a 109.000 personas. Nueve solicitudes del ACNUR fueron rechazadas por la misma razón. De las 69 solicitudes individuales presentadas por el UNICEF en 2015 para llegar a zonas de difícil acceso, solo seis han sido aprobadas por las autoridades sirias.

41. Todas las operaciones del OOPS en Yarmouk siguieron suspendidas durante el período que se examina. La misión más reciente del OOPS dentro de Yarmouk se realizó el 28 de marzo. El 31 de octubre, la Campaña Internacional Al-Marhama, en cooperación con una asociación benéfica para el socorro del pueblo palestino, concluyó la distribución de 448 paquetes de alimentos y fórmulas lácteas para lactantes a los civiles dentro de Yarmouk. La distribución se realizó después de que la comisión nacional para el socorro de los palestinos en la República Árabe Siria entregara 3.000 bolsas de pan en Yarmouk y Yalda los días 21 y 25 de octubre. El corredor entre el campamento de Yarmouk y Yalda sigue siendo una zona inestable. En octubre el OOPS no estaba autorizado a realizar misiones a Yalda, Babila ni Bayt Saham. Según las informaciones recibidas, a otras organizaciones humanitarias se les ha permitido continuar sus operaciones y prestar asistencia en esas zonas. La Media Luna Roja Siria siguió brindando servicios desde dispensarios móviles en las tres zonas, visitando cada lugar cada tres semanas. Entretanto, en respuesta a la creciente prevalencia de fiebre tifoidea, el UNICEF, en colaboración con la dirección de salud de Damasco Rural, distribuyó pastillas potabilizadoras en octubre en Yalda, Babila y Bayt Saham, así como en el campamento de Yarmouk. Las autoridades también han seguido autorizando el ingreso diario de una limitada gama de mercaderías en esas zonas.

42. En septiembre no se informó que el Gobierno sirio hubiera realizado cambios importantes en los procedimientos administrativos que exige que se sigan si se quiere prestar asistencia humanitaria. Los procedimientos administrativos vigentes siguieron retrasando o limitando el suministro de asistencia por los organismos de las Naciones Unidas y los asociados de la Organización. El UNICEF informó que, si bien la duración de los trámites necesarios para obtener aprobaciones de las autoridades sirias en relación con la importación de artículos humanitarios de rutina había mejorado, el UNICEF todavía tenía dos exenciones pendientes relativas al suministro de artículos de salud y nutrición para 117.000 niños, que seguían sin resolverse después de dos meses. El UNICEF también informó que se habían producido retrasos considerables en el tiempo necesario para obtener aprobaciones para la importación de equipo de tecnología de la información y las telecomunicaciones (hay siete exenciones pendientes desde hace tres a diez meses).

43. Se siguió avanzando en relación con el otorgamiento de visados para los funcionarios de las Naciones Unidas. En octubre, el Gobierno sirio aprobó 69 visados para personal de las Naciones Unidas, 38 de los cuales eran visados nuevos y 31, renovaciones. Más del 95% de los visados aprobados en octubre se otorgaron dentro del período de examen acordado de 15 días laborales. Al 31 de octubre, quedaban pendientes 47 solicitudes de visados de las Naciones Unidas (relativas a visados nuevos o renovaciones), 11 de las cuales estaban pendientes desde hacía más de 15 días laborales. Se rechazó una solicitud de visado en octubre. El número total de visados rechazados en 2015 fue de 40, sin contar los casos de los cuatro funcionarios de las Naciones Unidas que fueron declarados personae non gratae en febrero de 2015.

44. Una organización no gubernamental internacional fue autorizada en octubre a realizar sus actividades, con lo que el número total de organizaciones no gubernamentales internacionales autorizadas para trabajar en la República Árabe Siria llegó a 16. Este tipo de organizaciones siguieron afrontando una serie de restricciones y obstáculos administrativos que repercuten en sus posibilidades de actuar. Continúan sufriendo restricciones en lo que respecta a su capacidad de asociarse con organizaciones humanitarias nacionales, abrir oficinas, llevar a cabo misiones, sumarse a convoyes interinstitucionales y realizar evaluaciones de las necesidades en forma independiente. Hay 15 visados para personal de organizaciones no gubernamentales internacionales que siguen pendientes al 31 de octubre, 11 de los cuales fueron solicitados en septiembre u octubre. Seis visados fueron aprobados en octubre, entre ellos cuatro que fueron presentados durante ese mismo mes. El Coordinador Residente y de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas sigue dirigiendo las conversaciones con el Gobierno de la República Árabe Siria en lo que respecta a esta cuestión y el marco operacional para las organizaciones no gubernamentales internacionales.

45. En octubre otras dos organizaciones no gubernamentales nacionales, ambas en la provincia de Damasco, fueron autorizadas por el Gobierno de la República Árabe Siria a asociarse con organizaciones de las Naciones Unidas. En total, el número de organizaciones no gubernamentales nacionales que recibieron autorización para asociarse con las organizaciones de las Naciones Unidas es de 137. Las organizaciones realizan sus actividades por medio de 220 oficinas. Las organizaciones no gubernamentales nacionales autorizadas para ello siguen debiendo respetar procedimientos complejos para poder llevar a cabo sus actividades en asociación con organismos de las Naciones Unidas.

Zonas sitiadas

46. De los 4,5 millones de personas que viven en zonas de difícil acceso, alrededor de 393.700 siguieron sitiadas en la República Árabe Siria, cifra que incluye a unas 200.000 personas en la ciudad de Deir Ezzor, sitiada por el EIIL; a alrededor de 181.200 personas sitiadas por el Gobierno sirio en diversos lugares de la zona oriental de Ghutah, así como de Darayya y Zabadani en Damasco Rural; y a unas 12.500 personas sitiadas por grupos armados de la oposición no estatales y el Frente Al-Nusra en Fuah y Kafraya (Idlib). Las 26.500 personas que se encuentran en Nubul y Zahra, en la provincia de Alepo, ya no se consideran sitiadas tras recibirse información congruente y fidedigna de que la entrada y salida del enclave de personas y mercaderías habían mejorado considerablemente en los últimos tres meses, aunque las preocupaciones por el acceso y la protección siguen siendo graves.

47. Las partes en el conflicto continuaron restringiendo totalmente o en gran medida el acceso a las zonas sitiadas durante el período sobre el que se informa. En octubre, alrededor de 10.500 personas sitiadas (2,7%) recibieron alimentos, servicios de salud y asistencia básica de socorro y alrededor de 16.700 personas sitiadas (4,2%) recibieron asistencia consistente en agua, saneamiento e higiene. El flujo de mercaderías comerciales por rutas oficiales siguió obstaculizado en gran medida, lo que llevó a que los productos básicos alcanzaran precios elevados en las zonas sitiadas, al tener que ser transportados a esas zonas a través de líneas de suministro no oficiales e irregulares. La libertad de circulación siguió severamente restringida, aunque ocasionalmente se permitió a algunos grupos, como los estudiantes y los miembros de los consejos de reconciliación, abandonar algunas zonas sitiadas y regresar a ellas.

48. En el este de Ghutah, en Damasco Rural, alrededor de 176.500 personas se encuentran sitiadas en las siguientes localidades: Duma, Harasta, Arbin, Zamalka, Ain Tarma, Hammura, Jisrein, Kafr Batna, Saqba y Zabadini. Ningún tipo de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas llegó a las zonas sitiadas en el este de Ghutah en octubre, con excepción del UNICEF, que proporcionó apoyo a la educación de 1.045 niños en Duma.

49. En Zabadani, en Damasco Rural, alrededor de 500 personas siguen sitiadas por fuerzas del Gobierno. El 18 de octubre, un convoy humanitario conjunto integrado por personal de las Naciones Unidas y otros asociados llegó a esa ciudad con alimentos, artículos de socorro básicos, agua, saneamiento e higiene y medicamentos.

50. En Darayya, en Damasco Rural, alrededor de 4.000 personas siguen sitiadas por fuerzas del Gobierno. Ningún tipo de asistencia de las Naciones Unidas llegó a esas zonas durante el período sobre el que se informa. Los habitantes de Darayya no han recibido asistencia de las Naciones Unidas desde octubre de 2012.

51. En Fuah y Kafraya (Idlib), alrededor de 12.500 personas siguen sitiadas por grupos armados no estatales de la oposición y el Frente Al -Nusra. El 18 de octubre, las Naciones Unidas y un convoy humanitario conjunto integrado por personal de las Naciones Unidas y otros asociados humanitarios llegaron a Fuah y Kafraya con alimentos, artículos de socorro básico, agua, saneamiento e higiene y medicamentos para 10.000 personas.

52. En los barrios occidentales de la ciudad de Deir Ezzor controlados por el Gobierno, alrededor de 200.000 personas se encuentran sitiadas por el EIIL. Sin embargo, el número de personas sitiadas se ha reducido dado que algunas de ellas han podido escapar de la zona. El UNICEF, en asociación con la Media Luna Roja Árabe Siria, proporcionó agua, saneamiento e higiene a 6.195 personas y apoyo psicosocial a 720 niños durante el mes de octubre. Se siguen manteniendo los planes de organizar un puente aéreo de emergencia de las Naciones Unidas y distintos organismos, una vez que se obtengan las aprobaciones pertinentes, a fin de proporcionar asistencia humanitaria vital a esa zona; sin embargo, hasta ahora los enfrentamientos que se producen en las cercanías del aeropuerto militar han impedido que esas operaciones se lleven a cabo.

Paso libre de suministros médicos, personal y equipo

53. Si bien los establecimientos en que se prestan servicios de salud gozan de una protección especial en el derecho internacional humanitario, los ataques contra ese tipo de locales no cejan en la República Árabe Siria. Durante el período sobre el que se informa, las Naciones Unidas y sus asociados en la esfera de la salud recibieron información, que está siendo verificada por las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, de la comisión de 13 ataques contra establecimientos médicos y medios de transporte; ocho ataques contra hospitales, dos contra otros tipos de establecimientos en que se prestan servicios de salud; y tres contra ambulancias. Siete de los ataques se produjeron en la provincia de Hama, tres en Alepo, dos en Homs y uno en Idlib. Todos los ataques fueron aéreos y como consecuencia de ellos, murieron aparentemente 11 personas (2 de las cuales eran personal de salud) y resultaron heridas aproximadamente 40.

54. El acceso a la atención médica siguió estando restringido por la situación de la seguridad y las limitaciones impuestas por las partes en el conflicto, lo que tuvo como consecuencia el aumento de los precios de los medicamentos, escasez de suministros médicos en los mercados locales, menor producción de productos farmacéuticos y carestía de personal sanitario cualificado. La escasez de personal médico cualificado y la degradación de los servicios esenciales han seguido repercutiendo en las posibilidades de acceder a una atención médica adecuada. Es crítica la falta de servicios de salud vitales en partes de las provincias de Al-Hasaka, Ar-Raqqa, Deir Ezzor, Daraa, Idlib, Hama y Alepo, así como en zonas sitiadas y de difícil acceso de la provincia de Damasco Rural.

55. En colaboración con el Ministerio de Salud, el UNICEF y la OMS apoyaron la 16a campaña nacional de vacunación contra la poliomielitis que tuvo lugar entre el 18 y el 22 de octubre, y en que se vacunó a 2,3 millones de niños. La campaña de vacunación se llevó a cabo en todas las provincias con la excepción de Ar-Raqqa, Deir Ezzor y algunas partes de Idlib debido a una combinación de condiciones de seguridad y restricción del acceso por las partes en el conflicto. Por ejemplo, dado que el EIIL se negó a permitir que la campaña se desarrollara en partes de las provincias de Ar-Raqqa y Deir Ezzor que se encuentra bajo su control, solo el 1,6% de los niños menores de cinco años fueron vacunados en Ar-Raqqa y solo el 4,5% de los niños menores de cinco años en Deir Ezzor recibieron tratamiento por la enfermedad. En total, alrededor de 500.000 niños no pudieron ser vacunados en el país en razón de que el acceso a esas zonas se encontraba restringido.

56. En octubre, la OMS presentó cinco nuevas solicitudes y un recordatorio a las autoridades sirias para que se aprobara la entrega de suministros a 13 zonas de difícil acceso en las provincias de Damasco Rural, Hama, Daraa, Alepo, Deir Ezzor y Quneitra; sin embargo, no se ha dado respuesta a ninguna de ellas. Mientras tanto, las Naciones Unidas y sus asociados del sector de la salud siguen afrontando gravísimos problemas en lo que respecta a la entrega de suministros médicos y la prestación de servicios preventivos y curativos en zonas controladas por el EIIL.

Seguridad del personal y los locales

57. Un total de 30 funcionarios de las Naciones Unidas, 28 de los cuales cumplen funciones en el OOPS, 1 en el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y 1 en el UNICEF, siguen detenidos o se encuentran desaparecidos. El número total de trabajadores humanitarios muertos en el conflicto desde marzo de 2011 asciende a 81, entre los que figuran 17 funcionarios de las Naciones Unidas, 48 voluntarios y miembros del personal de la Media Luna Roja Árabe Siria; 8 voluntarios y miembros del personal de la Sociedad Palestina de la Media Luna Roja Árabe Siria, y 8 miembros del personal de organizaciones no gubernamentales internacionales. De los 81, 15 han muerto desde el 1 de enero de 2015.

III. Observaciones

58. En toda la República Árabe Siria se están violando normas fundamentales del derecho internacional humanitario y del derecho de los derechos humanos y la rendición de cuentas es escasa o nula. Reitero mi llamamiento a que se remita la situación en la República Árabe Siria a la Corte Penal Internacional. Lamentablemente, cientos de civiles han sido asesinados o heridos en ataques directos o indiscriminados este mes solamente debido a que se siguieron usando armas explosivas en zonas pobladas, por ejemplo, se arrojaron bombas de barril y proyectiles y se colocaron explosivos en vehículos. La utilización de armas explosivas en zonas pobladas tendrá consecuencias graves de largo plazo en la República Árabe Siria, dado que se han destruido viviendas, infraestructura esencial y servicios de los que depende la población civil. Además, la utilización de esas armas está dejando restos explosivos de guerra mortales en todo el país, que continuarán representando una grave amenaza para la población civil siria, en particular para los niños, mucho después de que las hostilidades hayan concluido. He tomado nota del compromiso asumido por el Gobierno de la República Árabe Siria de abstenerse de emplear armas de forma indiscriminada y espero que ese compromiso se traduzca en acciones.

59. Los ataques que se cometen continuamente contra establecimientos destinados al cuidado de la salud, transporte y personal y la negativa a atender a heridos y enfermos siguen constituyendo un tema de grave preocupación. Los ataques contra las instalaciones, medios de transporte y personal tienen un efecto multiplicador devastador, dado que no solo causan muertos y heridos, sino que hacen que muchas personas no puedan obtener el tratamiento médico que necesitan desesperadamente. Muchos sirios no pueden acceder hoy ni siquiera a los niveles más básicos de atención médica. En tanto, es inhumano e ilegal que continúe impidiéndose que los medicamentos y los suministros médicos lleguen a sus destinatarios. La protección y el suministro de servicios médicos a los heridos y enfermos en todas circunstancias se encuentran claramente consagrados en el derecho internacional humanitario.

60. Según se deteriora la situación de la seguridad, no está mejorando el acceso humanitario a quienes más lo necesitan. El nivel de acceso humanitario a los 4,5 millones de personas en zonas a las que es difícil llegar y la imposibilidad de recibir servicios y suministros humanitarios esenciales sigue siendo inaceptable. Debo instar una vez más a las partes, y en particular al Gobierno de la República Árabe Siria, a cumplir con las obligaciones que les incumben en virtud del derecho humanitario internacional y a actuar ahora. La resolución 2139 (2014) el Consejo de Seguridad no da lugar a interpretaciones ni a que se siga negociando. Las partes deben cumplir con sus obligaciones y facilitar el suministro de asistencia a los civiles que la necesitan donde quiera que se encuentren en la República Árabe Siria.

61. En su resolución 2139 (2014), el Consejo de Seguridad también exhortó a las partes a que levantaran el asedio de zonas pobladas. Esa exhortación no ha sido escuchada. Resulta vergonzoso que casi 400.000 personas se vean obligadas a vivir sitiadas, en gran medida sin acceso a bienes y servicios esenciales.

62. La magnitud de la devastación para el pueblo sirio ha alcanzado proporciones descomunales, y ahora existen 13,5 millones de personas que necesitan algún tipo de asistencia o protección humanitaria, entre ellos 6 millones de niños. Más de la mitad de la población de la República Árabe Siria se ha visto obligada a abandonar sus hogares, y alrededor de 6,5 millones de personas han debido desplazarse dentro del país. Se estima que tres de cada cuatro sirios viven en la pobreza. Los establecimientos en que se prestan servicios de salud, las escuelas, los mercados, y otras instituciones que prestan servicios esenciales en el país están funcionando con una capacidad reducida o han cerrado. Las condiciones de vida para los sirios se seguirán deteriorando aún más hasta que se ponga fin a los combates.

63. Me siento alentado por el hecho de que el 30 de octubre la comunidad internacional volvió a reunirse en Viena para encontrar una solución política al conflicto sirio. No existe una solución militar para la crisis. El comunicado de Ginebra sigue constituyendo el marco acordado internacionalmente para llegar a una solución política al conflicto, lo que fue reiterado en el comunicado de Viena. Este último comunicado representa un primer paso para dar la oportunidad a un grupo más amplio de interesados internacionales a que sigan desarrollando y elaborando este marco siguiendo los lineamientos de los principios fundamentales del comunicado de Ginebra. Lo que necesitamos es ese impulso renovado que se ha generado al haber vuelto a participar actores internacionales en la búsqueda de una solución política al conflicto sirio. Es con este espíritu que debemos considerar que el comunicado de Viena constituye un hecho prometedor. Insto a todas las partes en el conflicto y a los Estados Miembros que tengan la posibilidad de influir en esas partes a que sigan en contacto y no escatimen esfuerzos para llegar a una solución política. Como se destaca claramente en el presente informe, los civiles sirios, en particular las mujeres y los niños, siguen soportando la peor parte de este conflicto. La comunidad internacional debe unirse para ayudar a los sirios a que encuentren puntos en común y pongan fin a la violencia.


Notas:

1. El 30 de mayo de 2013, el Estado Islámico del Iraq y el Levante (EIIL) y el Frente Al-Nusra fueron designados como grupos terroristas por el Consejo de Seguridad de conformidad con la resolución 1267 (1999). Ambos grupos actúan en la República Árabe Siria. [Volver]


Tienda Donaciones Radio Nizkor

Syria War
small logoThis document has been published on 16Nov15 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.