Information
Equipo Nizkor
        Bookshop | Donate
Derechos | Equipo Nizkor       

31мар16

English | Français | Español


Резолюция 2278 (2016)


Организация Объединенных Наций
Совет Безопасности

S/RES/2278 (2016)

Distr.: General
31 March 2016

Резолюция 2278 (2016),
принятая Советом Безопасности на его 7661-м заседании 31 марта 2016 года

Совет Безопасности,

напоминая об эмбарго на поставки оружия, запрете на поездки, замораживании активов и мерах в отношении незаконного экспорта нефти, которые были введены и изменены резолюциями 1970 (2011), 1973 (2011), 2009 (2011), 2040 (2012), 2095 (2013), 2144 (2014), 2146 (2014), 2174 (2014) и 2213 (2015) (меры), и о том, что мандат Группы экспертов, учрежденной в соответствии с пунктом 24 резолюции 1973 (2011), с изменениями, внесенными в резолюциях 2040 (2012), 2146 (2014) и 2174 (2014), был продлен до 30 апреля 2016 года в резолюции 2213 (2015),

вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и национальному единству Ливии,

ссылаясь на резолюцию 2259 (2015), в которой он приветствовал подписание 17 декабря 2015 года в Схирате, Марокко, Ливийского политического соглашения и одобрил Римское коммюнике от 13 декабря 2015 года о поддержке правительства национального согласия в качестве единственного законного правительства Ливии, которое должно располагаться в Триполи, и выражая далее в этой связи свою решимо сть поддерживать правительство национального согласия,

с удовлетворением отмечая встречу ливийского политического диалога 10 марта 2016 года, которая подтвердила его решимость отстаивать Ливийское политическое соглашение,

подчеркивая главную ответственность правительства национального согласия за принятие соответствующих мер по предотвращению незаконного

экспорта сырой нефти из Ливии и вновь подтверждая важно сть международной поддержки суверенитета Ливии над ее территорией и ресурсами,

выражая свою озабоченность в связи с тем, что незаконный экспорт сырой нефти из Ливии подрывает усилия правительства национального согласия и создает угрозу миру, безопасно сти и стабильно сти в Ливии,

выражая поддержку усилиям Ливии по мирному урегулированию проблемы перебоев с экспортом ливийских энергоносителей и вновь заявляя о том, что контроль над всеми объектами должен быть возвращен соответствующим властям,

вновь выражая далее свою озабоченность по поводу деятельности, которая может негативно повлиять на целостность и единство государственных финансовых учреждений Ливии и Национальной нефтяной компании, обращая особое внимание на важность того, чтобы эти учреждения продолжали работать на благо всех ливийцев, и подчеркивая необходимость того, чтобы правительство национального согласия в срочном порядке приступило к осуществлению единоличного и эффективного надзора за деятельностью Национальной нефтяной компании, Центрального банка Ливии и Ливийского инвестиционного управления без ущерба для будущего конституционного устройства в соответствии с Ливийским политическим соглашением,

ссылаясь далее на резолюцию 2259 (2015), в которой содержится призыв к го сударствам-членам прекратить поддержку параллельных структур, которые утверждают, что они являются законной властью, но которые находятся за рамками Ливийского политического соглашения, как это определено в нем, и официальные контакты с такими структурами,

напоминая о том, что нормативно-правовую базу применительно к деятельности в океане определяют нормы международного права, закрепленные в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года,

вновь подтверждая важность привлечения к ответственности виновных в ущемлении или нарушении прав человека или нарушениях международного гуманитарного права, включая тех, кто причастен к нападениям на гражданских лиц, и подчеркивая необходимость передачи задержанных государственным органам власти,

вновь выражая поддержку правительству национального согласия, как указано в пункте 3 резолюции 2259 (2015), и отмечая в этой связи конкретные просьбы к правительству национального согласия, содержащиеся в настоящей резолюции,

вновь обращаясь ко всем государствам-членам с просьбой всецело поддерживать усилия Специального представителя Генерального секретаря и сотрудничать с ливийскими властями и Миссией Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии (МООНПЛ) в целях выработки пакета скоординированных мер поддержки для укрепления потенциала правительства национального согласия в соответствии с ливийскими приоритетами и в ответ на просьбы об оказании помощи,

определяя, что ситуация в Ливии по-прежнему представляет угрозу международному миру и безопасности,

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

Предотвращение незаконного экспорта нефти

1. постановляет продлить до 31 июля 2017 года срок действия разрешений и мер, предусмотренных в резолюции 2146 (2014);

2. осуждает попытки незаконного экспорта сырой нефти из Ливии, в том числе попытки параллельных структур, которые действуют не под эгидой правительства национального согласия;

3. просит правительство национального согласия назначить координатора, отвечающего за связь с Комитетом, учрежденным во исполнение резолюции 1970 (2011), в отношении мер, предусмотренных в резолюции 2146 (2014), и уведомить о нем Комитет, а также информировать Комитет о любых судах, перевозящих сырую нефть, незаконно вывезенную из Ливии, и настоятельно призывает правительство национального согласия обеспечить регулярное обновление предоставляемой Комитету информации о портах, нефтяных месторождениях и объектах, находящихся под его контролем, и информировать Комитет о механизме, используемом для сертификации законного экспорта сырой нефти;

4. призывает правительство национального согласия, на основе любой информации о таких экспортных поставках или попытках экспорта, оперативно связываться с соответствующим государством флага судна, в первую очередь, для урегулирования этого вопроса, и поручает Комитету немедленно информировать все соответствующие государства-члены об уведомлениях, направляемых Комитету координатором правительства национального согласия в отношении судов, перевозящих нефть, незаконно вывезенную из Ливии;

Эффективный надзор за финансовыми учреждениями

5. просит правительство национального согласия уведомить Комитет, как только оно приступит к осуществлению единоличного и эффективного надзора за деятельностью Национальной нефтяной компании, Центрального банка Ливии и Ливийского инвестиционного управления;

Оружейное эмбарго

6. просит правительство национального согласия назначить координатора для информирования Комитета, по его просьбе, и предоставления ему касающейся его работы информации о структуре сил безопасности, находящихся под его контролем, о созданной инфраструктуре, обеспечивающей безопасное хранение, регистрацию, обслуживание и распределение военного снаряжения правительственными силами безопасности и потребности в профессиональной подготовке, и подчеркивает важность того, чтобы правительство национального согласия осуществляло контроль за хранением оружия и обеспечивало его безопасность при поддержке международного сообщества;

7. подтверждает, что правительство национального согласия может представлять запросы в соответствии с пунктом 8 резолюции 2174 (2014) на поставку, продажу или передачу вооружений и связанных с ними материальных средств, включая соответствующие боеприпасы и комплектующие части, для использования силами безопасности под его контролем в борьбе с ИГИЛ («Исламским государством Ирака и Леванта», известным также как ДАИШ), группами, которые дали клятву верности ИГИЛ, «Ансар аш-Шариат» и другими действующими в Ливии группами, связанными с «Аль-Каидой», призывает Комитет, учрежденный пунктом 24 резолюции 1970 (2011), оперативно рассматривать такие запросы и подтверждает готовность Совета Безопасности пересмотреть режим оружейного эмбарго, сообразно обстоятельствам;

8. настоятельно призывает государства-члены оказывать помощь правительству национального согласия, по его просьбе, путем предоставления ему необходимой помощи в сфере безопасности и содействия наращиванию потенциала в ответ на угрозы безопасности Ливии и в борьбе с ИГИЛ, группами, которые дали клятву верности ИГИЛ, «Ансар аш-Шариат» и другими действующими в Ливии группами, связанными с «Аль-Каидой»;

9. настоятельно призывает правительство национального согласия к дальнейшему совершенствованию мониторинга и контроля за вооружениями и связанными с ними материальными средствами, поставляемыми, продаваемыми или передаваемыми Ливии в соответствии с пунктом 9(c) резолюции 1970 (2011) или пунктом 8 резолюции 2174 (2014), в том числе на основе использования сертификатов конечных пользователей, выдаваемых правительством национального согласия, просит Группу экспертов, учрежденную пунктом 24 резолюции 1973 (2011), провести консультации с правительством национального согласия по вопросу о гарантиях, необходимых для безопасного и надежного приобретения вооружений и связанных с ними материальных средств, и настоятельно призывает государства-члены и региональные организации оказать помощь правительству национального согласия, по его просьбе, в укреплении существующих для этого инфраструктуры и механизмов;

10. призывает правительство национального согласия повысить эффективность осуществления оружейного эмбарго, в том числе во всех пунктах въезда, как только оно начнет осуществлять надзор, и призывает все государства-члены сотрудничать в этих усилиях;

Замораживание активов

11. подтверждает свое намерение обеспечить, чтобы активы, замороженные в соответствии с пунктом 17 резолюции 1970 (2011), затем были предоставлены в распоряжение ливийского народа и для использования на его благо, и, принимая к сведению письмо, распространенное в качестве документа S/2016/275, заявляет о готовности Совета Безопасности рассмотреть, сообразно обстоятельствам, изменения к режиму замораживания активов по просьбе правительства национального согласия;

Группа экспертов

12. постановляет продлить мандат Группы экспертов (Группа), учрежденной пунктом 24 резолюции 1973 (2011), с изменениями, внесенными резолюциями 2040 (2012), 2146 (2014) и 2174 (2014), до 31 июля 2017 года и постановляет, что возложенные на Группу функции остаются в том виде, в каком они были определены в резолюции 2213 (2015);

13. постановляет, что не позднее чем через 180 дней после своего назначения Группа представит Совету промежуточный доклад о ее работе, а не позднее 15 июня 2017 года она представит Совету после обсуждения с Комитетом окончательный доклад со своими выводами и рекомендациями;

14. настоятельно призывает все государства, соответствующие органы Организации Объединенных Наций, включая МООНПЛ, и другие заинтересованные стороны в полной мере сотрудничать с Комитетом и Группой, в частности посредством предоставления любой имеющейся в их распоряжении информации об осуществлении мер, предусмотренных в резолюциях 1970 (2011), 1973 (2011), 2146 (2014) и 2174 (2014), с изменениями, внесенными резолюциями 2009 (2011) и 2040 (2012), 2095 (2013), 2144 (2014) и 2213 (2015), а также настоящей резолюцией, особенно о случаях несоблюдения, и призывает МООНПЛ и правительство национального согласия оказывать Группе помощь в проведении ее расследований на территории Ливии, в том числе, при необходимости, путем обмена информацией, содействия транзиту и предоставления доступа к складам для хранения оружия;

15. призывает все стороны и все государства обеспечивать безопасность членов Группы экспертов и призывает далее все стороны и все государства, включая Ливию и страны региона, предоставлять им беспрепятственный и незамедлительный доступ, в частности к лицам, документам и объектам, которые, по мнению Группы экспертов, имеют отношение к выполнению ее мандата;

16. заявляет о своей готовности провести обзор предусмотренных настоящей резолюцией мер с точки зрения их целесообразности, в том числе на предмет их усиления, корректировки, приостановления или отмены, и о своей готовности при необходимости в любое время пересмотреть мандат МООНПЛ и Группы с учетом изменения обстановки в Ливии;

17. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.


Bookshop Donate Radio Nizkor

Libya War
small logoThis document has been published on 10May16 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.