Information | ||
Derechos | Equipo Nizkor
|
26янв16
Второй доклад Генерального секретаря, представляемый во исполнение пункта 7 резолюции 2233 (2015)
Организация Объединенных Наций
Совет БезопасностиS/2016/77
Distr.: General
26 January 2016
Russian
Original: EnglishВторой доклад Генерального секретаря, представляемый во исполнение пункта 7 резолюции 2233 (2015)
I. Введение
1. В пункте 7 своей резолюции 2233 (2015) Совет Безопасности просил меня докладывать каждые три месяца о прогрессе, достигнутом в выполнении мандата Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку (МООНСИ). В настоящем докладе освещаются основные события, имевшие отношение к Ираку, и содержится обновленная информация о деятельности Организации Объединенных Наций в Ираке за период после опубликования моего доклада от 26 октября 2015 года (S/2015/819).
II. Краткая информация об основных политических событиях, имеющих отношение к Ираку
A. События внутри страны
2. В отчетный период иракские силы безопасности, отряды «пешмерга», силы народной мобилизации и связанные с ними формирования заняли значительную часть территории, вернув, в частности, под свой контроль Синджар и освободив квартал в Эр -Рамади, где находится комплекс зданий органов власти провинции.
3. В отчетный период правительство Ирака сталкивалось с серьезными политическими вызовами в процессе осуществления им программы реформ в целях борьбы с коррупцией и преодоления текущего экономического и бюджетного кризиса. Напряженность в отношениях между общинами и ожесточенные столкновения между ними в районах, отвоеванных у Исламского государства Ирака и Леванта (ИГИЛ), являются еще одним ключевым фактором нестабильности и указывают на необходимость достижения быстрого прогресса в деле национального примирения.
4. В Иракском Курдистане межпартийные разногласия, вызванные отчасти тупиком, в который зашел спор о сроке и сфере полномочий президента, стали причиной изменения конфигурации регионального правительства Курдистана и затронули работу регионального парламента.
B. Политическая ситуация
5. В отчетный период усилия, призванные активизировать процесс национального примирения в Ираке, были направлены на формирование коллективного видения процесса примирения среди суннитов и достижение взаимопонимания относительно того, что должно быть частью этого процесса.
6. В целях согласования подхода и представительства суннитской общины для участия в дискуссиях, посвященных национальному примирению, члены Верховного координационного комитета, учрежденного 20 ноября, приняли участие 9 декабря во встрече с членами парламента и советов провинций из шести мухафаз, включая Анбар, Багдад, Диялу, Киркук, Найнаву и Салах-эд-Дин, которая проходила под эгидой спикера парламента Салима аль -Джубури в присутствии президента Фуада Маасума и моего Специального представителя. Спикер изложил «предварительный план» из девяти пунктов, разработанный в порядке подготовки к периоду, который наступит после ликвидации ИГИЛ, и вновь потребовал выяснить судьбу находящихся в заключении без предъявления обвинения суннитов.
7. Правящая тройка, включая президента, премьер-министра и спикера, продолжала регулярно встречаться для обсуждения способов содействия политической интеграции и политическому единству и 7 октября учредила Высший президентский совет по национальному примирению для координации и продвижения вперед процесса национального примирения. Комитет провел свое заседание 30 декабря. Правящая тройка договорилась также о встрече в январе 2016 года с лидерами ключевых политических сил и блоков, чтобы определить пути достижения национального примирения. В то же время прогресс в ускорении принятия законодательства о национальном примирении по-прежнему не достигнут. Совет представителей закончил второе чтение законопроекта о всеобщей амнистии 14 ноября, однако сохраняющиеся разногласия помешали его принятию. Такая же ситуация и с принятием законопроектов о правосудии и подотчетности, запрете партии Баас и национальной гвардии, которым по-прежнему не дают ход в парламенте.
8. Протесты сторонников реформ продолжаются шестой месяц, главным образом в южных мухафазах и Багдаде. Вместе с тем число их участников постепенно уменьшается в связи с разочарованием медленными темпами реформ и отсутствием заметного улучшения в оказании услуг населению. 29 октября премьер-министр Хейдар аль-Абади встретился с координаторами акций протеста и заверил их в приверженности программе реформ. 26 декабря координаторы акций протеста из различных мухафаз встретились в мухафазе Майсан и договорились о создании единого руководства и продолжении протестов до удовлетворения требований народа о проведении реформ.
9. В середине октября премьер-министр инициировал принятие мер по сокращению заработной платы государственных служащих в четырех министерствах (здравоохранения, высшего образования, нефти и электроэнергетики). Это вызвало негативную политическую реакцию и протесты гражданских служащих, заставивших премьер-министра впоследствии создать правительственный комитет для пересмотра этих мер. В федеральный бюджет на 2016 год включено положение о 3 -процентном общем сокращении заработной платы и пособий всех государственных служащих и пенсионеров.
10. Некоторый прогресс отмечен также в области привлечения к ответственности должностных лиц, уличенных в коррупции. 20 октября Суд по этике предъявил официальные обвинения в коррупции министру торговли Малясу Мухаммеду аль-Касанзани, который впоследствии был уволен со своего поста премьер-министром, и другим высокопоставленным чиновникам министерства. 16 ноября в Бабиле суд по уголовным делам приговорил члена Совета провинции Оллайви Фархана к трем годам тюремного заключения по обвинению в коррупции, а также отметил, что Комиссия по этике передала в суд дело о коррупции, по которому проходит бывший губернатор Мохаммед аль-Масуди.
11. Меры премьер-министра по проведению реформ вызвали негативную реакцию со стороны некоторых национальных политических партнеров. В конце октября ряд членов парламентской коалиции «Государство закона» пригрозили вынести премьер-министру вотум недоверия, поскольку, по их мнению, он должным образом с ними не проконсультировался по поводу проводимых им реформ. 2 ноября Совет представителей единогласно поддержал просьбу к премьер-министру воздержаться от проведения реформ, которые могли бы затронуть разграничение полномочий или Конституцию.
12. 3 ноября в своем заявлении премьер-министр подтвердил приверженность продолжению реформ и борьбе с коррупцией в соответствии с волей иракского народа. Он также выступил 12 ноября с заявлением, заверив иракских политических партнеров в своей готовности обсудить шаги, предпринятые в поддержку реформ. 24 ноября Федеральный верховный суд отклонил по техническим причинам апелляцию бывшего вице-президента Осамы ан-Нуджаифи, оспаривавшего конституционность упразднения постов вице-президентов в рамках осуществляемой правительством Ирака реформы.
13. Ирак продолжал сталкиваться с колоссальными экономическими трудностями, прежде всего вследствие низких мировых цен на нефть, расходов на войну с ИГИЛ и затрат на удовлетворение потребностей растущего числа внутренне перемещенных лиц в стране. 16 декабря Совет представителей принял Закон о федеральном бюджете на 2016 год; впервые с 2006 года предлагаемый национальный бюджет был принят без задержек. Расходная часть предлагаемого национального бюджета на 2016 год сверстана в размере 89,5 млрд. долл. США, или на 13,1 млрд. долл. США меньше суммы расходов, заложенной в бюджет на 2015 год. Выручка от продажи нефти прогнозируется в размере 59 млрд. долл. США. Дефицит национального бюджета, согласно оценкам, достигнет 20,4 млрд. долл. США и будет покрываться за счет заимствований. Ряд правительств провинций пожаловались на то, что выделенные им ассигнования в национальном бюджете недостаточны для удовлетворения их потребностей в сфере развития. 3 января президент утвердил Закон о федеральном бюджете на 2016 год.
14. Багдад и Эрбиль все еще не достигли договоренности в отношении степени выполнения каждой из сторон положений заключенного в декабре 2014 года соглашения об экспорте энергоресурсов и разделе доходов. Высокопоставленные представители Патриотического союза Курдистана, Демократической партии Курдистана и других курдских политических партий посетили Багдад для обсуждения отношений между Багдадом и Эрбилем, в том числе бюджетных вопросов, с должностными лицами федерального правительства, при этом давно предлагавшийся официальный визит делегации высокого уровня из Эрбиля в Багдад еще не состоялся.
15. 12 октября в Сулеймании вспыхнули продолжавшиеся несколько дней протесты по поводу задержек с выплатой заработной платы государственным служащим, обусловленные отчасти безрезультатными переговорам между курдскими партиями по вопросу о президентстве в Иракском Курдистане. Протесты привели к гибели пяти человек, включая членов ДПК и партии «Горран». Демократическая партия Курдистана возложила вину за беспорядки на партию «Горран» и исключила ее министров из состава регионального правительства Курдистана, запретив связанному с ней спикеру регионального парламента возвращаться в Эрбиль для возобновления исполнения своих обязанностей. Тупиковая ситуация в решении вопроса о президенте регионального правительства Курдистана и смежных вопросов, сложившаяся в Иракском Курдистане, еще не преодолена и сказывается на работе регионального правительства Курдистана и регионального парламента.
16. Помимо внутриполитической тупиковой ситуации и разногласий с федеральным правительством, Иракский Курдистан в то же время пострадал от падения цен на нефть и нерешенной проблемы размещения на своей территории внутренне перемещенных лиц со всей страны. 21 декабря совет министров регионального правительства Курдистана обнародовал пакет реформ, которые предусматривали 50-процентное сокращение пособий высокопоставленных чиновников и приостановление выплаты пособий членам парламента Иракского Курдистана. 28 декабря главы политических блоков в парламенте, за исключением партии «Горран», впервые с 12 октября вновь провели заседание для обсуждения предлагаемого пакета реформ.
C. Безопасность
17. Ситуация в области безопасности в Ираке в рассматриваемый период оставалась крайне нестабильной. Военные операции в основном велись для освобождения находящихся под контролем ИГИЛ районов в мухафазах Анбар, Найнава и Салах-эд-Дин и закрепления на отвоеванных у ИГИЛ территориях при поддержке глобальной коалиции по борьбе с ИГИЛ и других партнеров.
18. Межобщинная напряженность продолжала представлять угрозу для усилий по национальному примирению на местах в Ираке. 12 ноября в результате столкновений между силами народной мобилизации и отрядами «пешмерга» в Туз-Хурмату в мухафазе Салах-эд-Дин погиб 21 человек. Это спровоцировало новую волну насилия, в ходе которой порядка 20 человек были убиты и 40, по информации, похищены с контрольно-пропускного пункта сил народной мобилизации. Несмотря на прекращение огня, достигнутое 13 ноября, вооруженные столкновения возобновились 3 января. После освобождения Синджара в последних числах октября произошедшие в последующий период многочисленные столкновения повлекли за собой большое количество человеческих жертв.
19. В мухафазе Анбар иракские силы безопасности и бойцы племенных формирований при поддержке авиации глобальной коалиции вернули под свой контроль центральные районы Эр-Рамади, включая комплекс правительственных зданий мухафазы, и 28 декабря подняли государственный флаг над зданием полицейского управления провинции. Иракские силы безопасности продолжают прилагать усилия по вытеснению ИГИЛ из остальных районов Эр-Рамади, а бойцы племенных формирований закрепляться на позициях в отбитых у противника районах города. В первую неделю января бойцы племенных отрядов в городах Эль-Хадита и Эль-Багдади отразили несколько атак ИГИЛ.
20. В Салах-эд-Дине отбитые у ИГИЛ территории удалось отстоять, несмотря на его усилия по перехвату инициативы с помощью диверсионных действий. После освобождения Байджи 19 октября ИГИЛ усилило нападения с использованием смертников, непрямого огня и комбинированных атак в районе к северо-востоку от города. Иракские силы безопасности и силы народной мобилизации отразили ряд атак ИГИЛ в районах вблизи западных пригородов Самар-ры. 23 октября в результате совместного рейда «пешмерги» и спецназа Соединенных Штатов Америки и штурма конспиративной квартиры ИГИЛ в районе Хавиджа было освобождено 69 заложников, которым грозила неминуемая казнь, при этом во время операции были убиты 20 боевиков и погиб один американский военнослужащий.
21. Багдад по-прежнему занимал первое место в стране по количеству нападений на мирных граждан. В отчетный период в Багдаде зафиксировано 374 случая нападения на гражданских лиц и 110 случаев, мишенью которых были иракские силы безопасности. Самыми кровавыми стали атаки смертников на шиитскую мечеть и шиитскую похоронную процессию в восточном Багдаде 13 ноября, в результате которых, по имеющимся сведениям, 43 гражданских лица были убиты и 90 ранены. Согласно поступившей информации, в результате ранее осуществленного смертником теракта, направленного против бойцов сил народной мобилизации в Садр-Сити, который произошел 8 ноября, погибли 20 человек и были ранены еще 28. Неопознанные трупы по-прежнему ежедневно находят в городе Багдаде и его окрестностях. В рассматриваемый период из 130 неопознанных трупов 107 были обнаружены в Багдаде.
D. Региональные и международные события
22. В отчетный период Ирак продолжал развивать двусторонние и многосторонние отношения и добиваться политической, военной и экономической поддержки в его борьбе с ИГИЛ.
23. В рамках развития двусторонних отношений иракская правительственная делегация высокого уровня совершила визиты в Исламскую Республику Иран, Китай, Кувейт, Оман, Объединенные Арабские Эмираты, Российскую Федерацию, Королевство Саудовская Аравия, Турцию и Японию в целях получения помощи в ликвидации угрозы со стороны ИГИЛ и расширения экономического сотрудничества. 15 декабря вслед за решением Саудовской Аравии о возобновлении работы его посольства в Багдаде и консульства в Эрбиле в Ирак прибыл ряд сотрудников ее дипломатической службы. 21 декабря министр иностранных дел Кувейта объявил, что должностные лица обеих стран в ближайшее время заключат соглашения, по условиям которого Ирак будет поставлять газ Кувейту. После визита премьер-министра Ирака в Китай 21 и 22 декабря Министерство иностранных дел Китая объявило, что двусторонние отношения будут повышены до уровня стратегического китайско-иракского партнерства. 29 декабря советник по вопросам национальной безопасности Фалах аль-Файяд в целях укрепления двусторонних связей и активизации усилий по борьбе с ИГИЛ посетил Российскую Федерацию и передал письмо премьер-министра президенту Российской Федерации Владимиру Путину.
24. В рамках многосторонней дипломатии президент Ирака 10 ноября принял участие в четвертом саммите арабских и южноамериканских стран в Эр-Рияде, а 22 ноября — в саммите Форума стран-экспортеров газа в Тегеране, на которых было заявлено о поддержке Ирака. 30 ноября президент принял также участие в двадцать первой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, состоявшейся в Париже. Министр иностранных дел Ибрагим аль-Джаафари участвовал в трех заседаниях Международной группы поддержки Сирии, состоявшихся 30 октября, 14 ноября и 18 декабря, а также в чрезвычайном заседании Совета Лиги арабских государств 24 декабря. На своем ежегодном министерском совещании, состоявшемся 10 декабря в Эр-Рияде, Совет сотрудничества арабских государств Залива призвал правительство Ирака и Совет представителей заняться решением проблемы коррупции, улучшить систему оказания услуг, усилить политическую интеграцию и предпринять конкретные шаги в области реформ.
25. Ирак продолжает военное сотрудничество с глобальной коалицией по борьбе с ИГИЛ, а также членами четырехстороннего механизма обмена разведывательной информацией, в который входят представители Исламской Республики Иран, Российской Федерации и Сирийской Арабской Республики. 4 ноября на встрече группы небольшого состава глобальной коалиции было заявлено о дальнейшей поддержке иракских сил безопасности и усилий правительства Ирака по борьбе с коррупцией, децентрализации федеральных полномочий и преодолению этнического и межрелигиозного раскола в Ираке. 29 октября Ирак объявил о создании в сотрудничестве с Европейским союзом объединенного центра по сбору разведывательной информации.
26. В отчетный период правительство Ирака выступало с многочисленными заявлениями, подчеркивая необходимость поддержания его соседями и международными партнерами суверенитета и территориальной целостности Ирака. 1 декабря канцелярия премьер-министра сделала заявление, приветствовав поддержку международными партнерами правительства Ирака иракских сил в форме поставок оружия, обучения и консультирования личного состава, но отметила, что правительство не нуждается в сухопутных силах. 3 декабря премьер-министр аль-Абади сделал заявление, подтвердив отказ его правительства от иностранных сухопутных войск, и предупредил, что оно будет рассматривать размещение сухопутных вооруженных сил в качестве враждебного акта.
27. В отчетный период обострились дипломатические отношения между правительствами Ирака и Турции, вызванные присутствием турецких войск в учебном лагере в округе Башика в северной части мухафазы Найнава. Законность функционирования этого лагеря, который, по утверждению турецких властей, был создан еще в марте 2015 года для обучения иракских добровольцев, правительством Ирака никогда не признавалось.
28. В этой связи 4 декабря премьер-министр Ирака заявил, что турецкие войска были введены на территорию Ирака 3 декабря без разрешения правительства Ирака и что он расценивает это как нарушение суверенитета Ирака. 7 декабря турецкий посол в Ираке сообщил министру обороны Ирака Халеду аль-Обейди, что Турция прекратила ввод войск в Ирак.
29. Двусторонние усилия по деэскалации напряженности включали визит в Багдад 10 декабря двух специальных посланников премьер -министра Турции Ахмета Давутоглу для встречи с премьер-министром Ирака, а также телефонные разговоры между министрами иностранных дел и обороны двух сторон.
30. На заседании Совета Безопасности 18 декабря, созванном по просьбе правительства Ирака, министр иностранных дел Ирака и Постоянный представитель Турции при Организации Объединенных Наций кратко проинформировали членов Совета о своих соответствующих позициях в отношении турецкого военного присутствия в Ираке.
31. 19 декабря министр иностранных дел Турции заявил о поддержке суверенитета Ирака и готовности более тесно координировать усилия в целях разгрома ИГИЛ. В заявлении указывалось, что Турция считает сложившуюся ситуацию следствием недоразумения между ней и правительством Ирака в отношении развертывания турецких сил защиты, и утверждалось, что Турция продолжает выводить свои вооруженные силы из Найнавы. В заявлении от 21 декабря Совет министров Ирака приветствовал объявленный Турцией вывод войск и выразил надежду на то, что будут выведены все войска.
32. 24 декабря в ответ на просьбу Ирака Совет Лиги арабских государств созвал чрезвычайное заседание на уровне министров, на котором он квалифицировал размещение турецких войск как нарушение суверенитета Ирака и угрозу безопасности арабских государств. 30 декабря в телефонном разговоре с премьер-министром Турции премьер-министр Ирака вновь подтвердил свой призыв к официальному выводу турецких войск с иракской территории.
33. 16 декабря в мухафазе Мутанна была похищена группа из 27 катарских граждан. 18 декабря премьер-министр Ирака сообщил премьер-министру Катара шейху Абдалле бен Насеру Аль Тани, что иракские власти предпринимают усилия для обеспечения их освобождения. 22 декабря Совет сотрудничества арабских государств Залива осудил похищение как нарушение международного права, призвав Багдад принять немедленные и решительные меры для обеспечения безопасности и освобождения похищенных лиц. 27 декабря иракские силы безопасности сообщили об аресте четырех подозреваемых в похищении людей.
III. Обновленная информация о деятельности Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку и страновой группы Организации Объединенных Наций
A. Политическая деятельность
34. В отчетный период МООНСИ продолжала оказывать правительству Ирака поддержку в его усилиях по содействию всеобщему национальному примирению между всеми иракскими сторонами и политическими группами, гражданским обществом и местными общинами. Мой Специальный представитель обсуждал с широким кругом собеседников вопрос о приоритетном характере законодательства о национальном примирении и программу реформ премьер-министра и подчеркивал необходимость открытости, партнерства, всеобщего участия и широких консультаций в процессе принятия решений в целях содействия единству и эффективному управлению. Он также особо отмечал необходимость избегать политической поляризации в вопросах, касающихся программы реформ.
35. Мой Специальный представитель совершил ряд визитов в Иракский Курдистан, чтобы призвать всех собеседников в регионе найти выход из сложившейся политической тупиковой ситуации с помощью политического диалога при участии всех сторон. В ходе своей работы в мухафазах мой Специальный представитель посетил Наджаф 1 ноября, Басру 2 ноября и Киркук 14 декабря, где встречался с религиозными лидерами и представителями советов провинций для обсуждения сложившейся политической ситуации и обстановки в области безопасности, усилий в поддержку национального примирения и реформ и других проблем, стоящих перед мухафазами.
36. 15 декабря МООНСИ организовала в Багдаде практикум по теме «Учиться на опыте прошлого: цена неудачи и выгоды от успеха в примирении с прошлым» в сотрудничестве с Комитетом Совета представителей по вопросам примирения, ответственности и правосудия и канцелярией премьер-министра. На практикуме, в котором приняли участие 30 членов парламента, а также должностные лица правительства и представители духовенства, ставилась задача найти взаимоприемлемые решения в отношении законопроекта о правосудии и подотчетности и законопроекта о запрете партии Баас как средства содействия примирению. В порядке повышения роли организаций гражданского общества в процессе национального примирения МООНСИ организовала два практикума 16 декабря в Багдаде для изучения возможностей улучшения сотрудничества между иракским правительством, международным сообществом и организациями гражданского общества в контексте усилий по примирению и миростроительству.
37. Ввиду роста числа случаев вызванного межобщинной напряженностью насилия в освобожденных районах мой Специальный представитель обсудил с собеседниками меры содействия мирному сосуществованию. После столкновений в Туз -Хурмату мой заместитель Специального представителя по политическим вопросам встретился с рядом собеседников для обсуждения мер деэскалации напряженности и улучшения защиты гражданского населения.
38. Мой Специальный представитель и заместитель моего Специального представителя по политическим вопросам встречались также с представителями общин меньшинств для обсуждения волнующих их проблем, связанных с возможными последствиями принятия законопроекта о национальной идентичности для этнических и религиозных меньшинств Ирака. МООНСИ и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Ираке призвали членов Совета представителей устранить недостатки в законодательстве, которое может нанести ущерб принципам плюрализма и мультикультурализма в Ираке.
39. Мой Специальный советник по предупреждению геноцида Адама Дьенг посетил Ирак 1-7 ноября. Во время своих встреч Специальный советник осудил нарушения прав человека, которые могут приравнены к геноциду и преступлениям против человечности, в районах, находящихся под контролем ИГИЛ, и настаивал, чтобы борьба с террористической группировкой велась при полном уважении прав человека и международного гуманитарного права.
40. 16 и 20 ноября по случаю Международного дня, посвященного терпимости, в Багдаде и Эрбиле соответственно МООНСИ и Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) совместно организовали конференции на тему «Защита культурного разнообразия и предупреждение подстрекательства». В этих конференциях, среди прочих заинтересованных сторон, приняли участие иракские религиозные лидеры и представители религиозных организаций, которые пообещали использовать свой политический и общественный авторитет для изменения бытующих в обществе представлений и преодоления стереотипов, и подчеркнули важность законоположений для обеспечения культурного разнообразия и защиты меньшинств. Особо отмечалась также важность пересмотра учебных программ и повышения квалификации учителей.
41. МООНСИ продолжала прилагать усилия по поощрению прав женщин в Ираке в поддержку осуществления резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности. За период с 25 ноября Организация Объединенных Наций организовала в Ираке ряд акций и мероприятий в рамках 16-дневной кампании активных действий за ликвидацию гендерного насилия с целью обратить внимание на бедственное положение женщин как наиболее пострадавшей группы населения в вооруженном конфликте. В Багдаде 25-26 ноября Структура Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин («ООН-женщины») организовала диалоги с представителями женских групп для разработки плана действий по повышению роли женщин как субъектов перемен и лидеров преобразований в контексте достижения примирения и нормализации жизни в их общинах. Кульминацией кампании стало организованное МООНСИ и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Ираке в партнерстве с Советом представителей торжественное мероприятие, посвященное Дню прав человека, которое состоялось 10 декабря в Багдаде по теме «Наши права, наши свободы — всегда». Это мероприятие дало старт годичной кампании по случаю 50-й годовщины принятия двух международных пактов по правам человека: Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и Международного пакта о гражданских и политических правах.
42. В Багдаде 7 ноября должностные лица недавно упраздненного государственного министерства по делам женщин и представители Независимой высшей комиссии по правам человека, МООНСИ и организаций гражданского о б-щества пришли к выводу, что упразднение министерства затруднит выполнение Ираком международных обязательств по обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин, прежде всего в контексте осуществления Национальной стратегии улучшения положения женщин, Национальной стратегии искоренения насилия в отношении женщин и Национального плана действий по выполнению резолюции 1325 (2000). Участники призвали к созданию в сотрудничестве с Советом представителей независимой структуры для мониторинга состояния прав женщин и поощрения их соблюдения на основе совместных действий с организациями гражданского общества.
B. Помощь в проведении выборов
43. МООНСИ продолжала оказывать целенаправленную и специализированную электоральную поддержку Независимой высшей избирательной комиссии Ирака и связанным с ней учреждениям в процессе их подготовки к проведению выборов в советы провинций в 2017 году. Сюда относится поддержка усилий Комиссии по обеспечению полного участия всех иракских граждан. Это предполагает учреждение комитета высокого уровня по внутренне перемещенным лицам и разработку специальных процедур регистрации внутренне перемещенных лиц. МООНСИ продолжала вместе с Комиссией работать над тем, чтобы обеспечить более широкое участие в этом процессе. Комиссия продолжает сбор биометрических данных избирателей в рамках подготовки к этим выборам. По состоянию на 30 декабря получены биометрические данные 3,94 миллиона избирателей.
44. МООНСИ продолжала оказывать поддержку правительству Ирака в пересмотре и укреплении правовой базы выборов. С этой целью МООНСИ тесно взаимодействовала с комитетом представителей Совета министров, Независимой высшей избирательной комиссией Ирака, консультативных советов и Министерства юстиции в вопросах пересмотра Закона о выборах в советы провинций (Закон № 36 2008 года с поправками). Переработка закона, как ожидается, будет завершена в начале 2016 года.
45. После принятия Советом представителей Закона о политических партиях в августе 2015 года Независимая высшая избирательная комиссия Ирака постановила создать Директорат по делам политических структур, который будет играть кардинальную роль при взаимодействии Комиссии с политическими структурами. МООНСИ сотрудничает с Комиссией с целью обеспечить, чтобы новый директорат был укомплектован добросовестными и высококвалифицированными кадрами.
46. МООНСИ играла консультативную роль в переговорах между Независимой высшей избирательной комиссией Ирака и Независимой высшей избирательной комиссией Курдистана, которые увенчались подписанием двумя учреждениями в октябре 2015 года меморандума о взаимопонимании, уточняющего порядок сотрудничества, координации и обмена опытом.
C. События и мероприятия в области прав человека
47. Вооруженный конфликт, акты насилия и терроризма продолжают оборачиваться многочисленными жертвами среди гражданского населения в Ираке. За период с 27 октября по 31 декабря МООНСИ зарегистрировала как минимум 2944 случая гибели и ранения гражданских лиц (1085 убитых и 1859 раненых); таким образом, общее число убитых и раненых среди гражданского населения в Ираке с начала 2015 года составляет по меньшей мере 22 370 человек (7515 убитых и 14 855 раненых).
48. МООНСИ получила ряд сообщений о серьезных нарушениях, прежде всего ИГИЛ, международных норм прав человека и гуманитарного права в отношении гражданского населения. Члены различных этнических и религиозных общин, женщины, дети, инвалиды и пожилые люди по-прежнему находятся в особо уязвимом положении. Я не могу не испытывать серьезную тревогу по поводу безопасности порядка 1500 женщин и детей, главным образом из общины езидов, которые находятся в неволе у ИГИЛ, а также всех гражданских лиц, которые продолжают оставаться под властью ИГИЛ.
49. МООНСИ продолжала получать сообщения о том, что ИГИЛ прибегает к похищениям, убийствам и преследованию тех, кто не согласен с его идеологией или законами. 21 и 22 ноября боевики ИГИЛ убили 12 студентов университета в Мосуле; 22 ноября в Эль-Фаллудже боевики ИГИЛ казнили двух мужчин, обвиненных в гомосексуальных связях, сбросив их с крыши здания; 6 декабря в Мосуле боевики ИГИЛ публично казнили мужчину, подозреваемого в колдовстве; 7 декабря боевики ИГИЛ публично казнили имама мечети в Мосуле, который отказался воздавать хвалу организации. 9 декабря боевики ИГИЛ казнили учительницу средней школы в Мосуле якобы за отказ учить детей по новой учебной программе, введенной группировкой. Лица, связанные с правительством Ирака и иракскими силами безопасности, также становились объектами насилия. В Мосуле 25 и 30 ноября соответственно боевики ИГИЛ публично казнили женщину, бывшего кандидата на выборах в парламент, и женщину, бывшего кандидата, баллотировавшегося в парламент провинции. 29 ноября в Мосуле боевики ИГИЛ казнили трех бывших полицейских, обвиненных в сотрудничестве с иракскими силами безопасности.
50. По сле о свобождения 13 ноября отрядами «пешмерга» Синджара, Найна-ва, были обнаружены по меньшей мере восемь новых массовых захоронений жертв ИГИЛ, в результате чего общее число обнаруженных на сегодняшний день захоронений достигло не менее 16. Должностные лица правительства сообщили МООНСИ, что они не располагают ресурсами или опытом для обеспечения надежной защиты или вскрытия этих мест захоронения и не исключают, что эксгумация тел с целью проведения криминалистической экспертизы и опознания останков может привести к утрате или повреждению вещественных доказательств. ИГИЛ также продолжало уничтожать объекты, имеющие большую культурную и религиозную ценность. 6 ноября боевики ИГИЛ с помощью взрывчатки разрушили монастырь в округе Талль-Кайф, Найнава, а 14 ноября — суннитскую мечеть в округе Талль-Афар, также Найнава.
51. МООНСИ продолжала получать сообщения о якобы имевших место нарушениях прав человека, совершенных вооруженными формированиями, связанными с правительственными силами безопасности, жертвами которых нередко становится суннитское арабское население. Например, с мая 2015 года МООНСИ получила ряд сообщений о том, что члены суннитской арабской общины похищались шиитскими вооруженными формированиями на мосту в районе Бзебиз и в других местах в мухафазе Анбар, при этом некоторые из них, по сведениям, были освобождены после выплаты выкупа, а другие либо были убиты, либо числятся пропавшими без вести. Поступала также информация о широкомасштабном уничтожении имущества граждан в округе Байджи, Салах-эд-Дин, после его перехода 21 октября под контроль иракских сил безопасности и сил народной мобилизации. 22 октября после подрыва смертником начиненного взрывчаткой автомобиля в округе Туз-Хурмату, Салах-эд-Дин, шиитские вооруженные группировки похитили не менее 175 арабов-суннитов, некоторые из которых до сих пор остаются в плену. Внутренне перемещенные лица продолжают наталкиваться на барьеры, мешающие их возвращению домой. 1 ноября шиитские вооруженные группировки, которые якобы являются частью сил народной мобилизации, помешали возвращению по меньшей мере 300 семей арабов-суннитов в несколько деревень в подокруге Ятриб, Салах-эд-Дин.
52. Другие вооруженные группировки осуществляли нападения на членов шиитской общины. 30 ноября в результате самоподрыва смертника в Багдаде во время шиитского религиозного обряда Арбаин 3 гражданских лица были убиты и 9 ранены.
53. Сохраняющаяся практика адресных убийств чревата угрозой разрушения социальной сплоченности и усиления межрелигиозной напряженности в Ираке. В Киркуке 1 декабря в результате покушения были убиты глава Арабского блока в Совете провинции Киркук и его супруга. С мая 2015 года в результате преднамеренных нападений в Киркуке от рук неустановленных убийц погибли шесть других лидеров арабской общины. 3 января в Бабиле вслед за новостями о казни шейха Нимр аль-Нимра взрывами были повреждены три суннитские мечети, а также убит суннитский священник. 12 ноября незадолго до освобождения Синджара около 163 семей арабов-суннитов бежали из деревень к северо-востоку от Синджара в подокруг Айядия, округ Талль-Афар, но не были пропущены бойцами «пешмерга» на контролируемую ими территорию. По сведениям, эти семьи оказались на нейтральной полосе между позициями сил «пешмерга» и ИГИЛ в крайне тяжелом гуманитарном положении.
54. После взятия Синджара МООНСИ получала сообщения о возможных репрессиях со стороны вооруженных формирований езидов. 14 ноября вооруженный отряд езидов вошел в две суннитские арабские деревни Нъени и Голат, расположенные к северо-востоку от Синджара, подвергнув их разграблению и уничтожив имущество их жителей. 15 ноября другой вооруженный отряд ези-дов вошел в курдскую деревню Кабусию и, по информации, обстрелял и ранил деревенского старейшину и его брата.
55. Жертвами авиаударов и артиллерийских обстрелов продолжали становиться мирные жители. Однако точное число жертв и виновных в этом по-прежнему установить не удается ввиду трудностей, связанных с проверкой достоверности информации. Имеются сообщения о трех случаях, произошедших в период с 9 по 16 ноября, в результате которых погибли в общей сложности 27 человек и были ранены многие другие люди в следующих районах: Оайяра, мухафаза Найнава, Центральный Мосул, мухафаза Найнава, и Эль-Фаллуджа, мухафаза Анбар. Кроме того, 21 ноября в результате артиллерийских обстрелов были убиты два и ранены четыре жителя Эль-Фаллуджи. Также в Эль-Фаллудже 26 ноября в результате попадания авиабомбы в жилой дом погибли 12 гражданских лиц, включая восемь детей, и были ранены шестеро детей.
56. В отчетный период Целевая группа по вопросу о детях и вооруженных конфликтах под председательством МООНСИ и Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) получила сообщения о 147 случаях насилия над детьми, включая 38 случаев убийства и 67 случаев увечья детей. Это представляет собой значительное увеличение по сравнению с предыдущим отчетным периодом. В одном случае 26 ноября во время военной операции в деревне эль-Халабса вблизи города Эль-Фаллуджа восемь детей были убиты и шестеро ранены. Большинство детей еще не достигли 10-летнего возраста. По подтвержденным данным, с начала 2015 года в результате конфликта в Ираке в общей сложности 190 детей были убиты и еще 303 ранены. В отчетный период Целевая группа получила информацию о 38 случаях нападения на школы, большинство из которых произошло в Анбаре.
57. Целевая группа также документально подтвердила несколько случаев вербовки ИГИЛ детей. Из 18 подростков, которые, по информации, были мобилизованы ИГИЛ в течение 2015 года, шестеро якобы погибли в ходе боевых действий. ИГИЛ разместило в социальных сетях фотографии и видеоролики детей, казнящих пленных.
58. МООНСИ получила сообщения о травле журналистов или физическом насилии над ними со стороны неустановленных лиц. 28 октября в городе Басра был похищен и убит журналист. В ходе непрекращающихся протестов в поддержку реформ в южных мухафазах Ирака семь демонстрантов и полицейский получили ранения 30 октября во время столкновений в Дивании, мухафаза Ка-дисия.
59. В отчетный период МООНСИ оказывала поддержку в обучении сотрудников органов безопасности правительства в целях их ознакомления с международными обязательствами при проведении контртеррористических операций и операций против повстанцев и обеспечении исполнения гражданского законодательства. МООНСИ также привлекла организации и представителей различных этнических и религиозных общин Ирака к работе по подготовке пакета рекомендаций правительству, с тем чтобы оно улучшило защиту меньшинств, обеспечило уважение их прав и способствовало реинтеграции внутренне перемещенных лиц. МООНСИ также разрабатывает предложения о реформе уголовного законодательства для устранения системных недостатков в отправлении правосудия в Ираке, содействия соблюдению процессуальных норм и стандартов справедливого судебного разбирательства и расширения доступа всех иракцев к системе правосудия.
60. В отчетный период МООНСИ продолжала оказывать помощь иракским институтам и гражданскому обществу. По итогам универсального периодического обзора Ирака, проведенного Советом по правам человека в марте 2015 года, МООНСИ организовала 23 ноября в Багдаде и 14 декабря в Эрбиле консультации с членами Независимой высшей комиссии по правам человека в Ираке, Независимого совета по правам человека Курдистана и представителями гражданского общества в поддержку разработки второго Национального плана действий Ирака в области прав человека.
D. Лагеря «Новый Ирак» и «Хуррия»
61. МООНСИ продолжает следить за гуманитарной ситуацией в лагере «Хур-рия». 29 октября лагерь подвергся ракетному обстрелу, в результате которого 24 человека были убиты и 50 ранены. После обстрела мой заместитель Специального представителя по политическим вопросам встретился с соответствующими представителями иракского правительства, а также представителями жителей лагеря и призвал правительство Ирака выполнить меморандум о взаимопонимании 2011 года и надлежащим образом обеспечить безопасность находящихся в лагере лиц, а также провести независимое и тщательное расследование обстоятельств обстрела. Он также рекомендовал продолжить переселение в третьи страны в качестве единственного долговременного решения проблемы безопасности беженцев.
62. Переселение находящихся в лагере «Хуррия» лиц в 2015 году осуществляется с особым осознанием неотложной необходимости решения этой проблемы. После совершенного 29 октября нападения на лагерь мой Специальный советник по переселению жителей лагеря «Хуррия» за пределы Ирака в координации с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) принял меры для обеспечения оплаты 100 авиабилетов за счет Целевого фонда Организации Объединенных Наций для переселения жителей лагеря «Хуррия» за пределы Ирака в целях ускорения процесса переселения и выполнения плана переселения 480 человек в Албанию до конца 2015 года. Этот план был успешно выполнен.
63. На сегодня за пределы Ирака было переселено в общей сложности 1118 человек, при этом в лагере «Хуррия» остается 1955 человек. Мой Специальный советник при содействии соответствующих заинтересованных сторон, включая УВКБ, продолжает добиваться ускоренного решения проблемы переселения жителей лагеря «Хуррия». Я обеспокоен тем, что финансирование мероприятий по мониторингу Организацией Объединенных Наций ситуации в лагере и мероприятий УВКБ по переселению прекратится в мае 2016 года.
E. Гуманитарная помощь, восстановление и развитие
64. В отчетный период гуманитарная ситуация продолжала ухудшаться ввиду того, что конфликт в Ираке привел к тяжелым гуманитарным последствиям. Почти треть населения Ирака, то есть 10 миллионов человек, нуждаются в той или иной форме в гуманитарной помощи, включая 3,2 миллиона человек, бежавших из своих домов с января 2014 года, около 470 000 вернувшихся домой лиц и почти 250 000 сирийских беженцев. Еще три миллиона живут под властью ИГИЛ. Последние тенденции, связанные с отсутствием безопасности, ограничениями на передвижение и бюрократическими барьерами в мухафазах Анбар, Киркук и Найнава, свидетельствуют о том, что перемещенное население вынуждено оставаться в спорных районах.
65. С ухудшением положения людям становится все сложнее справляться с жизненными трудностями. По меньшей мере два миллиона человек начинают второй год жизни на положении перемещенных лиц. Это привело к истощению их сбережений и повысило спрос на средства к существованию на фоне роста социальной напряженности. Происходит стремительное ухудшение условий жизни в принимающих общинах в связи с тем, что семьи, великодушно приютившие потерявших кров родственников и соседей, быстро нищают. Руководство и финансирование со стороны правительства Ирака имеют принципиальное значение для преодоления этой ситуации. Огромный бюджетный дефицит, однако, приводит к снижению уровня социальной защиты и сокращению услуг, оказываемых учреждениями в общинах, принимающих перемещенных лиц. Обстановка в области безопасности во многих районах остается неустойчивой, вызывая новые волны перемещения оказавшегося без крова населения, иногда во второй или третий раз. Около 77 процентов всех перемещенных лиц в Ираке (более 2,4 миллиона человек) бежали из мухафаз Анбар и Найнава на другую территорию.
66. Вспышка холеры, зафиксированная в Ираке 15 сентября, в настоящее время пошла на спад. В отчетный период было подтверждено 1668 случаев заболевания, а общее их число по 17 из 18 мухафаз Ирака составило 2870 случаев. Сокращение числа новых случаев заболевания обусловлено применением эффективных мер локализации эпидемии, использованием действенных методов лечения больных и похолоданием. Правительство Ирака при поддержке Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и ЮНИСЕФ завершило кампанию по иммунизации от холеры 232 000 беженцев и внутренне перемещенных лиц (94 процента от планового показателя), подверженных высокому риску заражения в 62 лагерях в 13 мухафазах. В то же время неэффективная система водоснабжения и обеспечения населения доброкачественной водой, особенно в сельской местности, остается ключевой проблемой. Более холодная погода в отчетный период создала также дополнительные трудности для находящихся на положении перемещенных лиц иракцев. Около 400 000 человек срочно нуждаются в крове, а не менее 780 000 человек не имеют элементарных предметов домашнего обихода и других средств жизнеобеспечения, чтобы выживать в суровых зимних условиях. Гуманитарное сообщество приступило к распределению предметов первой необходимости среди семей перемещенных лиц и беженцев, оказывая также помощь иракским властям в их усилиях по снабжению керосином, предоставлению денежной помощи и ремонте жилья.
67. В отчетный период более 100 гуманитарных партнеров оказывали помощь по всей стране. Группы по наблюдению за защитой гражданского населения охватили около 140 000 человек, в том числе обеспечили размещение в женских приютах 30 000 женщин и детей. Около 1,5 миллиона перемещенных лиц и 100 000 беженцев получили продовольственную помощь от Всемирной продовольственной программы (ВПП) и партнеров, занимающихся вопросами продовольственной безопасности. Более чем 2,8 миллиона перемещенных лиц был обеспечен постоянный доступ к источникам чистой воды, а более чем 498 000 перемещенных лиц — доступ к постоянным санузлам. 94 380 сирийских беженцев в 10 лагерях воспользовались возможностями постоянного доступа к услугам в области водоснабжения, санитарии и гигиены. С начала нового учебного года в сентябре 2015 года более 79 000 школьников нового набора из числа находящихся на положении перемещенных лиц детей получили расширенный доступ к образованию благодаря строительству новых школ в координации с Министерством образования. ЮНИСЕФ оказал помощь в строительстве 45 школ по всему Ираку в 2015 году, предоставив также 152 контейнера, которые можно использовать в качестве дополнительных классных комнат в связи с увеличением числа учащихся. В начале нового учебного года школу посещали 44 000 из 78 000 детей-беженцев. ЮНИСЕФ и ВПП в партнерстве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), Международной организацией по миграции и девятью неправительственными организациями оказали комплексную жизненно необходимую помощь через Механизм быстрого реагирования порядка 30 000 перемещенных в последнее время и находящихся в уязвимом положении лиц. В декабре ВПП распределила предоставленное правительством продовольствие среди 70 000 человек в осаждаемых ИГИЛ городах Эль-Хадита и Эль-Багдади в Анбаре. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций предоставила 500 тонн семян пшеницы и удобрений 10 000 наиболее уязвимых лиц в недавно освобожденных районах, чтобы помочь фермерам увеличить предложение продуктов питания и заработать себе на жизнь.
68. При поддержке ВОЗ и партнеров по кластеру здравоохранения 299 382 иракца получили базовую медицинскую помощь, в том числе 8597 человек, которые воспользовались услугами по направлению к специалистам. ЮНФПА предоставил оборудование и средства охраны репродуктивного здоровья 127 родильным отделениям, больницам общего назначения и пунктам первичного медико-санитарного обслуживания. Партнеры по оказанию медицинской помощи обеспечили предоставление критически значимых услуг в труднодоступных районах в Салах-эд-Дине и новых лагерях в Киркуке с помощью 13 мобильных групп и бригад. УВКБ также открыло лагерь в Киркуке, предоставив кров 1600 семей.
69. Возвращение находящихся на положении перемещенных лиц семей в освобожденные от оккупации ИГИЛ районы по-прежнему происходит в ограниченных масштабах. Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, произвела оценку угроз и обследование местности в районах, засоренных взрывоопасными предметами, в том числе в освобожденных районах, чтобы обеспечить безопасное и добровольное возвращение перемещенного населения, и создала координационный механизм для укрепления национального потенциала в области оценки и смягчения угроз от взрывоопасных предметов в южной части центрального региона Ирака и Иракском Курдистане.
70. В отчетный период Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) через Механизм финансирования в целях скорейшей стабилизации при поддержке 14 международных доноров продолжала оказывать правительству Ирака содействие в его усилиях по стабилизации положения в недавно освобожденных районах путем восстановления работы системы предоставления базовых услуг, запуска местной экономики и поощрения примирения между общинами. В округе Тикрит завершена реализация нескольких проектов, позволивших обеспечить снабжение питьевой водой с трех отремонтированных насосных станций и очистных сооружений непосредственно 65 000 человек; наладить работу станций скорой медицинской помощи и восстановить центры первичного медико-санитарного обслуживания с охватом услугами 30 000 человек; организовать электроснабжение с помощью новых мобильных электростанций 20 000 человек; обучать тысячи детей в отремонтированных школах; отремонтировать здание полицейского участка, обслуживающего тысячи граждан; и заплатить сотням молодых людей за вывоз обломков и мусора, ремонт объектов общественного пользования, покраску зданий государственных учреждений и стен и уборку помещений Тикритского университета. ПРООН расширила поддержку других округов в мухафазах Салах-эд-Дин, Найнава, Дияла и Синджар; в Анбаре она оказывает поддержку правительству Ирака в планируемом восстановлении Рамади в форме разработки всеобъемлющей стратегии стабилизации. Будучи обеспокоена задержками с восстановлением Мосульской плотины, Организация Объединенных Наций совместно с правительством Ирака и другими заинтересованными сторонами ускорила подготовку к проведению необходимых ремонтных работ.
71. В порядке содействия выполнению мандата МООНСИ по продвижению процесса национального примирения ПРООН оказала техническую консультативную помощь в разработке Стратегических основ примирения между общинами, которые содержат предлагаемые программные элементы для примирения между общинами и национального примирения в Ираке. ПРООН также оказала помощь иракскому правительству в завершении разработки его Национальной стратегии безопасности, которая выдвигает на первый план концепцию безопасности человека и поощряет социальную интеграцию и равенство, и поддержит усилия правительства по разработке плана реформирования сектора безопасности. Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов поддержало создание и оснащение учебно-документационного центра для Независимой высшей комиссии по правам человека Ирака, оказав содействие в разработке базы данных и системы управления документооборотом и организовав требуемое обучение персонала. ЮНИСЕФ оказал помощь в завершении разработки Национальной политики защиты детей в декабре 2015 года, имеющей целью восполнить пробелы в действующем законодательстве, системе предоставления услуг и механизмах защиты детей применительно к маргинализованным и неблагополучным детям.
72. В рамках усилий по укреплению потенциала в области устойчивого развития Ирака Международная организация по миграции провела подготовку по вопросам полицейской правоохранительной работы с населением в интересах 20 общин, а также организовала обучение 42 должностных лиц правительства Ирака и членов гражданского общества по вопросам миграции, незаконной торговли и гуманитарного пограничного контроля. ЮНФПА организовал подготовку 91 сотрудника по вопросам услуг в области охраны репродуктивного здоровья и 31 сотрудника центрального статистического управления и статистического управления Курдистана по вопросам статистического учета. ЮНЕСКО организовала подготовку сотрудников министерства образования по вопросам, касающимся их роли, ответственности и обязанностей, в порядке подготовки к созданию иракского национального центра разработки учебных программ. ВОЗ в целях оптимизации работы по иммунизации населения на долговременной основе оказывала техническую поддержку в переходе от использования тривалентных к использованию бивалентных пероральных по-лиовакцин.
73. После двадцать первой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, состоявшейся в Париже, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) объявила 24 декабря в Багдаде о начале осуществления трех программ: национальной программы по борьбе с песчаными и пылевыми бурями; Национальной программы действий по борьбе с опустыниванием; и подготовке первого национального информационного доклада об изменении климата. ЮНЕП продолжала оказывать правительству Ирака помощь в разработке управленческого плана по обобщению материалов о культурных и природных особенностях иракских болот в поддержку объявления их объектом всемирного наследия. ЮНЕСКО продолжала оказывать техническую и управленческую помощь в области комплексного управления ресурсами подземных вод, чтобы обеспечить жизненно необходимый доступ к источникам питьевой воды.
F. Вопросы безопасности и оперативные вопросы
74. В рамках последующей деятельности по итогам работы миссии по стратегической оценке, проведенной в апреле 2015 года, МООНСИ активизировала усилия по повышению степени стратегической согласованности работы Организации Объединенных Наций в Ираке. Мой Специальный представитель учредил межучрежденческую группу по концептуализации комплексных стратегических рамок Организации Объединенных Наций для Ирака в 2016 году.
75. Отсутствие соглашения о статусе миссии между Ираком и Организацией Объединенных Наций продолжает сказываться на эффективности ее операций в Ираке. Сотрудники Организации Объединенных Наций продолжают работать и выполнять поставленные задачи в Ираке в трудных условиях и в нестабильной и опасной обстановке. Система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций продолжает принимать меры для значительного уменьшения риска в координации и сотрудничестве с соответствующими иракскими службами безопасности в поддержку деятельности Организации Объединенных Наций. Один из набранных на месте сотрудников, похищенный 26 сентября, был освобожден 3 октября в результате усилий иракских сил безопасности. К сожалению, не достигнут прогресс в отношении сотрудника МООНСИ, похищенного 26 апреля в мухафазе Дияла.
76. По-прежнему не решена проблема ограниченного наличия безопасного жилья для международных сотрудников Организации Объединенных Наций. Из 99 утвержденных дополнительных жилых помещений, 10, вероятно, будут сооружены к февралю и 10 — к августу 2016 года, а остальные 79 — к концу февраля 2017 года. МООНСИ также продолжает оказывать логистическую и административную поддержку страновой группе Организации Объединенных Наций в осуществлении ее программ и операций по всей стране на основе возмещения расходов.
IV. Замечания
77. Я с удовлетворением отмечаю усилия правительства Ирака, направленные на решение многочисленных проблем, с которыми сталкивается Ирак. Следует отдать должное той решимости, с которой правительство и народ Ирака ведут борьбу с ИГИЛ, чья радикальная и сектантская идеология продолжает создавать угрозу международному миру и безопасности. Я хотел бы поблагодарить иракские силы безопасности за то, что своими победами над ИГИЛ в Синджа-ре и в центральных районах Эр -Рамади они продемонстрировали, что терроризм можно победить на основе скоординированных усилий и единого подхода к осуществлению общих целей и зад ач.
78. Я хотел бы поблагодарить всех членов международного сообщества за их вклад в такую деятельность. Я вновь подчеркиваю важность того, чтобы все государства-члены и партнеры, оказывающие Ираку поддержку в борьбе с ИГИЛ, делали это в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и Конституцией Ирака и на основе постоянного уважения национального суверенитета и территориальной целостности страны. Я настоятельно призываю Турцию и Ирак найти на основе двустороннего диалога прочное решение проблемы турецкого военного присутствия в лагере Башика в Ираке.
79. В ответ на твердо выраженную волю иракского народа правительство Ирака осуществляло реформы, направленные на борьбу с коррупцией и повышение эффективности и подотчетности государственного сектора. Я настоятельно призываю активизировать эти усилия на основе сотрудничества, поиска компромиссных решений и проведения консультаций между различными ветвями власти, в частности между исполнительным и законодательным органами власти. Я настоятельно призываю все политические стороны в Ираке поддерживать программу реформ премьер-министра, ставя национальные интересы выше всех остальных.
80. Реформы должны осуществляться таким образом, чтобы это имело важное значение для населения, и они должны дополняться усилиями по улучшению государственных услуг и диверсификации экономики. Это позволит создать условия не только для благого управления, но и для стимулирования экономического роста и расширения занятости. Народ Ирака продолжает выступать с требованиями в ходе еженедельно проводимых мирных демонстраций протеста, и эти требования должны быть рассмотрены.
81. Конкретные меры по поощрению примирения должны предусматривать внесение поправок в законодательство или принятие соответствующих законов, например Закона о правосудии и подотчетности, Закона о национальной гвардии и Закона о всеобщей амнистии, ни один из которых до сих пор не принят. Необходимо принять законоположения, запрещающие выступления на почве ненависти, обеспечивающие защиту меньшинств и способствующие формированию культуры мирного сосуществования и взаимного согласия. В этой связи я обеспокоен тем, что предлагаемый законопроект о национальной идентичности может повлиять на деятельность по защите и поощрению плюрализма и многообразия в Ираке.
82. Я с удовлетворением отмечаю шаги, предпринятые правящей тройкой для укрепления программы национального примирения, и призываю ее ускорить осуществление этой программы. Межобщинные столкновения, имевшие место в отчетный период в Салах-эд-Дине и Найнаве — в районах, недавно освобожденных от ИГИЛ, — свидетельствуют о необходимости тщательного оперативного планирования и обеспечения безотлагательного примирения между общинами в этих районах.
83. Я самым решительным образом осуждаю непрерывно совершаемые ИГИЛ убийства, похищения, изнасилования и пытки иракцев. Я решительно осуждаю нападения террористов-смертников, которые регулярно и без разбора убивают и калечат гражданских лиц и детей, и настоятельно призываю правительство Ирака сделать все от него зависящее для привлечения виновных к ответственности.
84. Я настоятельно призываю правительство Ирака осуществить четкие планы действий, стратегии и законоположения, способствующие расширению прав и возможностей женщин, в том числе национальный план действий в интересах женщин, мира и безопасности. К сожалению, по-прежнему часто совершаются акты гендерного насилия, которые серьезно ограничивают доступ девочек к образованию.
85. Конфликт, акты насилия и перемещение населения ограничили возможности для получения образования детьми в Ираке; почти 2 миллиона иракских детей сегодня не посещают школу. По мере расширения масштабов перемещения все чаще совершаются серьезные нарушения прав детей; дети пропускают важный период школьного обучения и испытывают усиливающееся чувство отчаяния и безысходности. Обеспечение защиты детей и вложение средств в удовлетворение их будущих потребностей является одним из главных и необходимых условий для достижения мира и безопасности в Ираке.
86. Я напоминаю всем сторонам, участвующим в борьбе с ИГИЛ, что военные операции должны проводиться с максимальной осторожностью во избежание жертв среди гражданского населения и при полном уважении основных правозащитных принципов и норм гуманитарного права. К сожалению, из районов, отвоеванных у ИГИЛ, поступают сообщения о произвольных арестах, убийствах, уничтожении имущества, принудительном изменении демографического состава и ответных актах насилия. Чтобы устранить эти нарушения и добиться того, чтобы внутренне перемещенные лица могли безопасно вернуться в свои родные места, правительство Ирака должно как можно скорее восстановить государственную власть и законопорядок в соответствующих районах. Я также настоятельно призываю правительство Ирака приложить все усилия для обеспечения освобождения сотрудника МООНСИ, похищенного 26 апреля.
87. Я призываю правительство Ирака выделить финансовые средства для содействия будущим усилиям по восстановлению в районах, которые ранее находились под контролем ИГИЛ. ПРООН будет возглавлять такую деятельность, которая будет осуществляться на основе принципов новой программы повышения жизнестойкости на Ближнем Востоке и будет направлена на оказание народу Ирака помощи в устранении последствий кризиса, восстановлении и укреплении его способности справляться с будущими чрезвычайными ситуациями. Я хотел бы поблагодарить Германию, Италию, Норвегию и Швецию за их недавние щедрые взносы в поддержку деятельности по стабилизации.
88. Я осуждаю отвратительное нападение, совершенное 29 октября на лагерь «Хуррия». Я призываю правительство Ирака предать виновных суду, и вновь заявляю, что правительство несет ответственность за обеспечение охраны и безопасности жителей лагеря. Я отмечаю, что более 1000 жителей были переселены за пределы Ирака под эгидой Организации Объединенных Наций после подписания меморандума о понимании в 2011 году, и призываю правительство и международные заинтересованные стороны, действуя в тесном сотрудничестве с моим Специальным советником по вопросам переселения жителей лагеря «Хуррия» за пределы Ирака, ускорить процесс переселения его жителей.
89. На гуманитарную деятельность в Ираке по-прежнему не выделяется достаточных финансовых средств. В ответ на призыв выделить 498 млн. долл. США на оказание гуманитарной помощи во второй половине 2015 года было получено меньше половины этой суммы, в результате чего гуманитарным партнерам пришлось прекратить жизненно необходимые программы. Поскольку гуманитарные партнеры сталкиваются с колоссальными ограничениями в плане обеспечения безопасности, оперативной деятельности, потенциала и финансирования, они просят выделить на 2016 год 861 млн. долл. США на осуществление плана гуманитарной деятельности, который предусматривает оказание необходимой помощи наиболее уязвимым группам населения. Я настоятельно призываю как можно скорее предоставить достаточные ресурсы в ответ на этот призыв, в котором испрашивается абсолютно минимальная сумма, необходимая для того, чтобы помочь иракцам пережить этот кризис, удовлетворить растущие потребности и предотвратить дальнейшее обострение гуманитарного кризиса в Ираке, поскольку он затрагивает безопасность в Ираке, в самом регионе и за его пределами и продолжает вызывать широкомасштабную миграцию.
90. В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю Яну Кубишу и сотрудникам Организации Объединенных Наций в Ираке за их неустанные усилия по оказанию помощи правительству и народу Ирака. Я рассчитываю на то, что международные партнеры, в том числе соседи Ирака, будут и впредь оказывать моему Специальному представителю помощь в выполнении его мандата.
This document has been published on 09Feb16 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. |