EQUIPO NIZKOR
Información

DERECHOS


09sep02


Declaración de Carmen Rosa De León Escribano, en calidad de testigo, ante el Tribunal Tercero de Sentencia Penal.


[Inicio Cassette No. 4 Cara A]

La señora Carmen Rosa De León Escribano fue propuesta tanto por el MP como por la querellante adhesiva. Señora, usted fue propuesta por las partes que he mencionado para venir a declarar como testigo.

En ese sentido le pedimos que se pare, ponga su mano derecha en esta forma para tomarle la protesta de ley. Promete usted como testigo decir la verdad ante su conciencia y ante el pueblo de la República de Guatemala.

CARMEN ROSA:
Lo prometo.

PRESIDENTA:
Siéntese. Se le hace saber a usted como testigo que el Código Penal regula el delito de falso testimonio como un delito cometido contra la administración de justicia, en el artículo 460, 3er párrafo establece: Que si el falso testimonio se diera en contra de algún procesado, el responsable será sancionado con prisión de dos a seis años y una multa de mil a 10 mil quetzales. ¿Comprende usted eso?

CARMEN ROSA:
Sí.

PRESIDENTA:
Su nombre y apellido completo ¿cuál es?

CARMEN ROSA:
Carmen Rosa Escribano Eshloter.

PRESIDENTA:
¿su edad?

CARMEN ROSA:
47.

PRESIDENTA:
¿Estado civil?

CARMEN ROSA:
Soltera.

PRESIDENTA:
¿Profesión y oficio?

CARMEN ROSA:
Socióloga.

PRESIDENTA:
¿Nacionalidad?

CARMEN ROSA:
Guatemalteca.

PRESIDENTA:
¿Dónde nació?

CARMEN ROSA:
Guatemala.

PRESIDENTA:
¿Dónde vive?

CARMEN ROSA:
En Guatemala. ¿Dirección?

PRESIDENTA:
Sí.

CARMEN ROSA:
1ª calle 22-53 zona 15, Vista Hermosa II.

PRESIDENTA:
¿Conoce usted a los acusados, señores Edgar Augusto Godoy Gaitán, Juan Valencia Osorio y Juan Guillermo Oliva Carrera?

CARMEN ROSA:
Sí.

PRESIDENTA:
¿Le une con ellos alguna amistad, enemistad, parentesco o algún otro tipo de relación?

CARMEN ROSA:
Ninguno.

PRESIDENTA:
¿Con las demás partes, querellante adhesiva, MP?

CARMEN ROSA:
Conozco a Helen.

PRESIDENTA:
¿Cuál es interés en venir a declarar el día de hoy?

CARMEN ROSA:
Porque fui citada por el Tribunal.

PRESIDENTA:
Usted, como le he indicado, fue propuesta por el MP y por la querellante adhesiva para venir a declarar sobre los siguientes puntos: sobre la política institucional del gobierno hacia los desplazados durante la época en que la antropóloga Myrna Elizabeth Chang Mack realizaba investigaciones sobre dicho tema en los años 80 y principios de los 90, lo que le consta sobre el interés que mostró el Departamento de Seguridad del Estado Mayor Presidencial sobre el tema de los desplazados internos. C) Indique el tratamiento que daba el ejército de la República de Guatemala a los desplazados y a los Comunidades de Población en Resistencia, en la época del conflicto armado interno y específicamente en la época en que usted fue directora de la Comisión Especial de Atención a Refugiados, CEAR; d) Sobre el apoyo que dio la Comisión Especial de Atención a Refugiados, CEAR, a la investigación realizada por la antropóloga Myrna Elizabeth Mack Chang y, e) la circunstancias que le consten anteriores y posteriores al asesinato de la antropóloga Myrna Elizabeth Mack Chang.

Para que usted vaya contestando cada uno de los extremos, si gusta yo le puedo ir diciendo cada uno de los incisos.

CARMEN ROSA:
Por favor.

PRESIDENTA:
El primer inciso es: a) sobre la política institucional del gobierno hacia los desplazados durante la época que la antropóloga Myrna Elizabeth Chang Mack realizaba investigaciones sobre dicho tema en los años 80 y principios de los 90.

CARMEN ROSA:
Sí. La Comisión Especial de Atención a Repatriados se creo en 1987, 86, 87, y en un primer momento atendía solamente refugiados que provenían de México. Un refugiado, según Naciones Unidas, es una persona que por sospechas de correr peligro su vida por motivos de persecución política, religiosa o étnica tiene que atravesar las fronteras y establecerse en un país vecino o en un segundo país. De esa cuenta la Comisión atendía entonces todo lo relativo a lo que era el retorno de los refugiados en México desde 1986. Anteriormente este tema era tratado exclusivamente por el ejército de Guatemala.

En año 1987, a finales, fui invitada por el coronel Rabanales, en esa época Comandante de la zona militar de El Quiché, para conocer la situación de los desplazados que se encontraban en el Triángulo Ixil. Fui acompañada por el Vice ministro de Desarrollo, Miguel (Fongen). Lo que nosotros nos consta de esa visita era, fuimos al destacamento de Nebaj, que estaba situado en Nebaj. Los desplazados estaban hacinados, prácticamente conviviendo con los soldados dentro del destacamento militar y lo nosotros sabíamos era que los retenían durante tres meses en el destacamento y posteriormente los situaban en sus comunidades de origen o en otras comunidades.

La decisión que se tomo por parte de la parte civil del gobierno fue la de crear un Centro de Atención a Desplazados en Nebaj, cuyo nombre era Xemamatsé. En ese centro nosotros atendíamos a los desplazados, intentábamos hacerlo con la misma política que hacia los refugiados porque para nosotros el desplazado era por los mismos motivos: persecución política, religioso, ideológica o étnica, por la cual sentía temor de perder la vida y por lo tanto se había desplazado hacia el interior de las montañas de Guatemala pero no había pasado hacia México, como en el caso de los refugiados.

En el centro de Xemamatsé nosotros intentábamos dar un apoyo logístico y no había financiamiento internacional para este tema, porque se consideraba por parte de los países donantes que era un tema de seguridad interna y que por lo tanto no podían intervenir. Lo que nosotros sabíamos nada más era que los desplazados eran situados en el Destacamento Militar de Nebaj, sabíamos que los bajaban a veces a pie o en helicóptero, y se entregaban en manos del personal de CEAR en el Destacamento Militar.

El personal de CEAR lo llevaba al centro de desplazados, donde permanecían más o menos tres meses o cuatro meses, dependiendo lo que la gente quisiera permanecer allí. No había mucha ayuda económica, muchas veces tuvimos personas que permanecieron varios meses porque no tenían a donde ir. El asentamiento Xemamatsé, el centro Xemamatsé estaba abierto, tuvimos varios problemas con el ejército porque insistían en tener vigilancia interna dentro del centro de desplazados. Varias veces tuvimos que protestar frente al Ministro de la Defensa para que quitaran todo tipo de vigilancia militar, haciendo valer que era un gobierno civil y las autoridades civiles correspondientes se encargaban de la temática de desplazados.

A raíz de un problema de la desaparición de una persona en el Destacamento Militar y que nunca llegó al Centro de Desplazados, se tomó la decisión de que el personal de CEAR atendiera directamente a los desplazados que venían desde la montaña.

Lo que nosotros sabíamos y la versión que se nos daba era que los desplazados eran personas que estaban vagando por las montañas, que eran recuperadas por el ejército y que entonces bajaban a Nebaj, esa era la única versión que teníamos. Varias veces preguntamos, de acuerdo a las versiones internacionales, sobre bombardeos en esa zona y grandes masas de población, y en todo momento el ejército negó esa versión.

Puedo decir, no se después contestarlo en la última pregunta, pero que posteriormente supimos que esto no era cierto, que se estaba ocultando información al gobierno civil.

La situación, tal vez en el último punto podré hacer las consideraciones sobre la política del ejército y las razones por las cuales se ocultaba información o la interpretación que yo tengo de las mismas. Sin embargo, yo puedo decir en el tema de refugiados y tanto de desplazados que casi siempre se vio con recelo por parte del ejército la intervención de el gobierno civil en este tema, ya que consideraban que era un tema de seguridad interna y era un tema de alta seguridad, y por lo tanto, compartían la idea de que hubieran civiles a cargo de esta temática.

PRESIDENTA:
En el inciso B, lo que consta sobre el interés que mostró el Departamento de Seguridad del Estado Mayor Presidencial sobre el tema de los desplazados internos.

CARMEN ROSA:
No recuerdo exactamente la fecha pero fue cuando empezaron el proceso de retorno de refugiados de México, fui, se me solicitó una entrevista con el coronel Alpírez y el coronel Mérida, que en ese momento estaban encargados del Archivo, lo que se conocía como el Archivo del Estado Mayor Presidencial.

Se me hizo saber por parte de ellos, del interés que tenía el Estado Mayor Presidencial de poder tener mayor información sobre lo que sucedía en la temática de refugiados en ese momento y desplazados posteriormente, ya que ellos elaboraban informes para el Presidente de la República, y en ese sentido tenían, no sólo dependían de la información pública por medios de prensa sino también les interesaba conocer la información directamente de las instituciones con la finalidad de elaborar los informes de situación al Presidente.

De esa cuenta se nombró a dos personas, que se me dio los nombres, para que ellos pudieran tener acceso a la información que se generaba en la Comisión Especial de Atención a Repatriados, Desplazados y Refugiados. Estas personas tuvieron contacto permanente con la Comisión y se le entregó la información que solicitaban, al igual que se hizo con cualquier persona que llegó por esta información.

Perdón, hay otro detalle, a partir de más o menos, yo diría del 89, no recuerdo con exactitud. También se estableció la necesidad de crear un fondo de financiamiento para la CEAR funcionaba exclusivamente con financiamiento de Naciones Unidas, sin embargo, nosotros considerábamos que era importante que el gobierno de Guatemala asumiera también la responsabilidad de la atención tanto de los retornados como de los desplazados.

De allí que se planteó la posibilidad de abrir una cuenta o sea, una línea financiera estatal para la CEAR. De acuerdo a la dirección técnica de presupuesto lo más fácil fue abrir un rubro más en la Presidencia, dado que se requerían fondos de emergencia, en el momento que había grandes cantidades de población a la que había que atender, pues tendría que actuarse con prontitud, y esto llevó a que el Estado Mayor Presidencial era la fuente más adecuado, o el canal más adecuado para poder manejar estos fondos de emergencia. De allí que a partir más o menos de esa fecha, creo que fue en el 89, se estableció una línea financiera del Estado Mayor Presidencial, de la Presidencia, pero que era manejada por el Estado Mayor Presidencial hacia la CEAR.

Ese es otro vínculo que se tenía.

PRESIDENTA:
C. Indique el tratamiento que daba el ejército de la República de Guatemala a los desplazados y a las Comunidades de Población en Resistencia en la época del conflicto armado interno, y específicamente en la época en que usted fue directora de la CEAR.

CARMEN ROSA:
Lo que nosotros pudimos observar del tratamiento a los desplazados era en primer lugar, que se establecieron aldeas modelo o polos de desarrollo tras la política que se tenía estructurada antes de la llegada del gobierno civil. Nosotros visitamos algunas de estas aldeas, muchas de ellas inaccesibles, estaban situadas en lugares donde era muy difícil entrar. Posteriormente y tal como relate, nos dimos cuenta que eran personas que estaban atendidas directamente por el ejército, y a las cuales se les daba un tratamiento, y a las cuales se les daba un tratamiento, digamos, se los obligaba por ejemplo a firmar amnistía, caso que sucedió al principio con los refugiados.

El hecho de tener que firmar una amnistía era sinónimo que, pensar que estas personas eran guerrilleros o provenían de los movimientos insurgentes, dado que la amnistía se declaraba o, solicitaba poder reintegrarse a la vida nacional y digamos, excusarse haber hecho acciones en contra de la seguridad del Estado o del sistema.

De esa cuenta estos desplazados en su mayor parte, a los que nosotros tuvimos acceso, eran tratados como una población que provenía de dar apoyo a la guerrilla.

Como dije anteriormente, nosotros desconocíamos la existencia de la cantidad de población que había en las montañas. Posteriormente supimos que eran aproximadamente 25 mil personas que estaban en esa zona retenidas o establecidas allí. Nosotros desconocíamos la existencia de las poblaciones en resistencia como gobierno civil o autoridades civiles del gobierno.

Sabíamos que estas personas eran, después supimos que eran capturadas por el ejército y entonces bajadas al área de Nebaj. Eran interrogadas en unos casos, en otros casos tal y como relaté, incluso una persona desapareció entre el Destacamento Militar y el Centro de Desplazados. Esta población, el ejército ocultaba su presencia en zona, o sea, ocultaba su existencia.

La preocupación principal del ejército era el que no se conociera la existencia de una población civil que estaba entre dos fuegos, porque esto podría dar pie a la aplicación de los Convenios de Ginebra, en cuanto al tratamiento de los derechos de una población civil en medio de un conflicto, y la intervención de la Cruz Roja Internacional, la cual, el Presidente Cerezo, había solicitado su presencia. Sin embargo, se hizo todo lo posible por parte de las autoridades militares para que no hubiera presencia de la Cruz Roja Internacional, ya que esto podría derivar en el reconocimiento internacional de un conflicto armado, beligerancia de la URNG y la existencia como la digo, o la posibilidad de incursión internacional por la demostración de la existencia de una población civil retenida entre dos fuegos.

PRESIDENTA:
Sobre el apoyo que dio la Comisión Especial de Atención a Refugiados, CEAR, a la investigación realizada por la antropóloga Myrna Elizabeth Mack Chang.

CARMEN ROSA:
Sí. Nosotros fuimos requeridos por Myrna para apoyarla en su investigación que estaba realizando sobre los desplazados en Guatemala. En ese sentido se le otorgó acompañamiento cada vez que visitaba la zona, por parte de personal de CEAR, para que le sirviera de intérprete y de guía en sus investigaciones antropológicas.

Debido o por conocimiento de las investigaciones que ella estaba realizando, incluso la CEAR le propuso a AVANCSO, la posibilidad de que ellos hicieran una investigación para establecer el perfil del desplazado, del que nosotros, como dije, no conocíamos, cuál era la situación real de las personas desplazadas. No teníamos números, no teníamos perfiles, no teníamos su situación de origen, ni tampoco teníamos conocimiento de cuál era la situación, de cuánto requeriría la inversión financiera del gobierno para poder atender esta población.

Yo me acerqué personalmente a AVANCSO y hablamos en varias oportunidades sobre la posibilidad de que ella, al finalizar su investigación continuara con otro investigación para CEAR sobre el establecimiento del perfil y los proyectos específicos que se podían demandar para los desplazados. Concretamente, se le dio acompañamiento y apoyo durante el tiempo que ella realizó la investigación.

PRESIDENTA:
Las circunstancias que le consten anteriores y posteriores al asesinado de la antropóloga Myrna Elizabeth Mack Chang.

CARMEN ROSA:
Bueno, parte ya lo contesté anteriormente, es decir, después nosotros supimos de la existencia de las Poblaciones en Resistencia por un campo pagado que salió en la prensa en los días cercanos a la muerte de Myrna. Incluso como CEAR nosotros hicimos, contestamos el campo pagado, reconociendo por un lado la existencia, pero por otro también la política de atención a desplazados que hasta ese momento se había llevado en la zona.

En un momento determinado se estableció una Comisión Multisectorial que atendía a los desplazados y que era coordinada por el Ministerio de Comunicaciones y Obras Públicas, y también CEAR aparte de esa coordinadora. Todo esto se puso en evidencia en este campo pagado diciendo que se había hecho lo posible por atender a las demandas de las poblaciones en resistencia, perdón, a las poblaciones desplazadas pero que estábamos dispuestos a dialogar con ellos y poder establecer algunos acuerdos, igual que se estaba haciendo con las Comisiones de Refugiados en México.

Lo que nosotros desconocíamos, como digo, la existencia de un movimiento que se llamaba Poblaciones en Resistencia. Desconocíamos el número de personas que habían en esas áreas y que estaban allí. Posteriormente formé parte de una comisión encabezada por el Procurador de los DD.HH. en esa fecha era Ramiro de León Carpio. Y, hicimos una primera entrada en las poblaciones que estaban en el área de Acabaj, allí constatamos el número que había de desplazados. Las situaciones miserables en las cuales se encontraban estas poblaciones y que había sido imposible atender por desconocimiento también de su existencia.

Y, por primera vez nos enfrentamos a la existencia de esta población que había sido desconocida para las autoridades civiles y las organizaciones civiles. También debo decir que hasta ese momento las ONG que nosotros contactamos a lo largo del trabajo de CEAR en la zona del Triángulo Ixil, no había casi ninguna por el temor que tenían de poder entrar a esa zona y hacer su trabajo porque todavía era una zona en conflicto, por la presencia del ejército en esa zona y la inseguridad.

Debo decir que personal de CEAR también se manejaba con bastante inseguridad y con presiones constantes del Destacamento Militar de Nebaj.

PRESIDENTA:
¿Unicamente?

CARMEN ROSA:
Sí.

PRESIDENTA:
Se le otorga entonces la palabra al MP para que haga interrogatorio.

MP (mujer):
Gracias señora Presidenta. Señora testigo, puede indicar por quiénes se conformaba CEAR.

CARMEN ROSA:
CEAR estaba conformada por el Ministerio de Relaciones Exteriores, quien presidía la Comisión, por el Ministerio de Desarrollo, el Comité de Reconstrucción Nacional y el Ministerio de la Defensa. Posteriormente se incorporó el ministerio de gobernación, cuando se dio atención a los refugiados extranjeros en Guatemala.

MP (mujer):
¿En qué época se incorpora el Ministerio de Gobernación a la Comisión?

CARMEN ROSA:
Más o menos creo yo como en al año 88, 89, cuando se amplía el estatuto de CEAR para dar atención también, sobre todo a refugiados centroamericanos que se encontraban en Guatemala y poder tramitar los permisos de trabajo, y las residencias de estos refugiados.

MP (mujer):
Recuerda en qué época CEAR ya tiene conocimiento de los desplazados.

CARMEN ROSA:
Los desplazados en 1987 cuando nosotros fuimos con el Vice ministro de desarrollo a conocer la Zona del Triángulo Ixil, más que conocer a , establecer contacto con lo que estaba sucediendo con los desplazados en esa zona, por una invitación del comandante de la zona militar.

MP (mujer):
¿Es en esa época en la que ustedes se percatan de la existencia de los desplazados en los destacamentos militares?

CARMEN ROSA:
Sí. Nosotros anteriormente, CEAR cuando reconstruimos un poco la historia de lo que había sido el tratamiento del ejército hacia los refugiados, más bien del Estado guatemalteco hacia los refugiados antes del gobierno civil, pues, supimos que se estaba otorgando el mismo tipo de política, no. En primer lugar, cuando ingresaban los refugiados por la frontera de México, estos eran alojados, por así decirlo, en la zona militar de la frontera, en Huehuetenango, durante tres meses, donde se hacía, yo diría, indoctrinación pero se hablaba de educación democrática, no.

Yo vi a los desplazados marchar, saludar la bandera, cantar consignas y yo, lo que nosotros supimos es que se hacía casi exactamente el mismo procedimiento. Después de esos tres meses ....

[Fin Cassette No. 4 Cara A]
[Inicio Cassette No. 4 Cara B]

Continuación de la Declaración de Carmen Rosa De León Escribano

...dábamos una carta temporal de identificación firmada por el Gobernador Departamental. En las primera repatriaciones se nos dijo que no era válida porque las Patrullas de Autodefensa Civil sólo autorizaban el paso de los refugiados y también iba la firma del Comandante de la zona militar. Eso hizo que se les diera una carta firmada por, es decir, por el gobernador y comandante de la zona.

En el caso de los desplazados la situación era mucho más restringida, es decir, allí había efectivamente un control prácticamente absoluto del ejército en esa zona.

MP (mujer):
Usted mencionó de centros para desplazados e indicó un nombre.

CARMEN ROSA:
Xemamatsé.

MP (mujer):
¿Fueron ubicados desplazados en ese centro?

CARMEN ROSA:
Ese centro era exclusivo para atención de desplazados.

MP (mujer):
¿En qué época ya se empiezan a ubicar a desplazados en ese centro?

CARMEN ROSA:
Yo diría que terminamos de hacer Xemamatsé a principios del 88, más o menos a partir de esa fecha, mediados del 88 tal vez. No recuerdo con exactitud pero si nosotros estuvimos a finales del 87 en la zona, lo que tardamos hacer el Centro de Desplazados, tres o cuatro meses.

MP (mujer):
¿Cómo es que se logra ubicar a los desplazados de los destacamentos hacia ese centro?

CARMEN ROSA:
El procedimiento que se seguía era que el destacamento avisaba cuando tenía desplazados o cuando habían bajado desplazados de la montaña, entonces, se avisaba al personal de CEAR en Xemamatsé, quienes iban a recoger a los desplazados y conducirlos digamos, acompañarlos al centro de Xemamatsé, donde se les daba algún tipo de ayuda básica, muy simple porque no teníamos fondos para atenderlos, más bien de donaciones de algunas embajadas y de algunas asociaciones, y se les otorgaba una ayuda por familia.

MP (mujer):
En qué época ya se ubican a los desplazados en Xemamatsé.

CARMEN ROSA:
Digamos, a partir de esa época, no se, tal vez lo que cambió después fue el procedimiento, que ya no bajaban al destacamento sino que el personal de CEAR los buscaba en las zonas donde ellos estaban digamos, ellos comenzaban a bajar por sí solos hacía Nebaj y entonces el personal de CEAR los iba a buscar o encontrar para poder acompañarlos a Xemamatsé.

MP (mujer):
¿Más o menos cómo en qué año?}

CARMEN ROSA:
Debe haber sido 89, 90. Por allí.

MP (mujer):
Usted hizo relación de amnistía. ¿Eso también se aplicaba a los desplazados?

CARMEN ROSA:
Se aplicaba a los desplazados mientras entraban al Destacamento Militar, posteriormente no. O sea, a raíz que hubo intervención del gobierno civil ya no se aplicó la Amnistía para los desplazados, a menos que se hiciera sin conocimiento nuestro.

MP (mujer):
¿En qué año más o menos ya no se aplicaba la amnistía para los desplazados?

CARMEN ROSA:
Cuando surge Xemamtzé y entonces CEAR se hace cargo de los desplazados.

MP (mujer):
Cuando se aplicaba la amnistía, cuál era el trámite. ¿En qué consistía eso de la amnistía?

CARMEN ROSA:
Yo le puedo decir, conozco más de cerca el procedimiento que se empezó, lo que se quiso hacer con los refugiados en un primer momento, los retornados de México, porque era el procedimiento que se aplicaba. Además de los tres meses de estar en la zona militar se les aplicaba la amnistía. La amnistía según yo recuerdo, era un acta que se levantaba por parte de una persona de la zona militar, donde se hacía constar los nombres y apellidos de la persona que había estado fuera del territorio nacional por haber hecho acciones en contra del sistema y del Estado guatemalteco, y que ahora se acogía a la amnistía para poder incorporarse a la vida nacional.

MP (mujer):
¿Usted mencionó que una persona no apareció?

CARMEN ROSA:
Sí.

MP (mujer):
¿Cómo establecieron ustedes que no aparecería esta persona?

CARMEN ROSA:
Porque nosotros levantábamos, cuando íbamos por los desplazados levantábamos un acta, es decir, un listado de personas, en el momento de recibirlas, para tener constancia de las personas que se estaban ingresando al centro y también servía esta listado para dar la ayuda económica y en recursos que se les daba al entrar al centro. Entonces, en un momento determinado, si bien esta persona, aparecía su nombre porque había sido dado en el momento de levantar, digamos, el listado de personas, cuando se volvió hacer el recuento otra vez en Ximamatzé y la identificación, esta personas no aparecía, entonces se hizo un escrito. Además se fue de vuelta al destacamento el personal de CEAR a decir que esa persona faltaba.

Posteriormente hubo presiones por parte del Destacamento Militar al personal de CEAR, incluso el director del centro pidió refugio en Canadá a raíz de esta situación. Hubo muchas presiones para se aceptara por parte nuestra que esa persona, era una señora y su niña de tres meses, había sido entregada a CEAR, porque nuestro centro era abierto, o sea, cualquiera podía entrar y salir. Si las personas se querían ir el mismo día se podían ir, si querían permanecer podían permanecer. Entonces, allí no había un control, digamos, o sea la persona podía haber ingresado perfectamente en Xemamatzé y haber salido al día siguiente sin ningún problema.

Sin embargo, pues, nosotros constatamos que esta persona nunca había llegado al centro de Xemamatzé y esto causo muchos problemas, digamos, entre el Ministerio de la Defensa y nosotros. Se nos quiso obligar a aceptar la existencia de esta personas por parte nuestra, entonces nosotros, incluso elevamos una carta el Ministerio de la Defensa, diciendo que esta persona nunca había ingresado a Xemamatzé. Hubo visita de algunos organismos internacionales de derechos humanos y se les proporcionó también esta información.

MP (mujer):
¿En qué época ya comienzan ustedes a tener el control de estas personas?

CARMEN ROSA:
En el 89 creo que fue eso, o 90. Es que no me acuerdo exactamente la fecha.

MP (mujer):
Usted manifestó que algunas autoridades impidieron el ingreso de la Cruz Roja.

CARMEN ROSA:
Sí.

MP (mujer):
¿Qué autoridades impidieron ese ingreso?

CARMEN ROSA:
Para poder autorizar el ingreso de la Cruz Roja se inició el trámite con una carta al Presidente de la República, la cual, estando yo en el Ministerio de Relaciones Exteriores y el firmó. Enviamos el interés del gobierno a la Cruz Roja Internacional de su ingreso, sin embargo, el procedimiento de admisión o de acuerdo de sede para poder operar la Cruz Roja Internacional dependía de un dictamen del Ministerio de Relaciones Exteriores, quien a su vez pedía dictámenes del resto de los ministerios.

El Ministerio de la Defensa se opuso casi permanentemente a que se acordara, se diera el acuerdo de sede para la Cruz Roja. Esto, internacional. Aparte, la Cruz Roja nacional también se oponía al ingreso de la Cruz Roja Internacional, esto hizo que la Cruz Roja Internacional estuviera funcionando pero no podía operar sin un acuerdo de sede. Es decir, no podía hacer las tareas propias de la Cruz Roja Internacional sino tenía un acuerdo de sede, sólo tenía una oficina donde se operaba pero cada operación tenía que pedir autorización del gobierno hasta no tener el acuerdo de sede.

MP (mujer):
¿Eso en qué año fue?

CARMEN ROSA:
Esto fue prácticamente a partir del año 87, que empezó el problema de no querer dejar de, digamos dejar entrar a la Cruz Roja Internacional.

MP (mujer):
¿Cuáles eran los argumentos para impedir el ingreso de la Cruz Roja Internacional?

CARMEN ROSA:
Yo los argumentos técnicos no lo sé porque esos los llevó algún personal dentro del Ministerio de Relaciones exteriores, creo que concretamente el licenciado Antonio Arenales era el encargado de este tema.

Sin embargo, yo le puedo decir mi apreciación política al respecto, es decir, yo creo tal y como dije anteriormente, que el problema fundamental consistía en no querer otorgarle el acuerdo, digamos, si la Cruz Roja Internacional entraba ellos podía operar en apoyo de poblaciones civiles que estaban siendo digamos, que estaban entre dos fuegos, esto implicaría el reconocimiento por un lado del conflicto existente en el país, que varios a mi se me dijo por parte del Ministerio de la Defensa que cuando diera declaraciones no dijera conflicto ni hablara de guerra, sino que simplemente era un enfrentamiento.

Es decir, no se le quería dar un carácter de conflicto interno, de guerra interna, donde pudiera haber una intromisión o una presencia internacional, con lo cual había que aplicar entonces los acuerdos firmados por el gobierno en cuanto a tratamiento de víctimas o de población civil entre, digamos, envuelta en el conflicto. Esto implicaría entonces que había otra parte del conflicto, que había una guerrilla del otro lado que tendría beligerancia y entonces esto obligaría también a un reconocimiento internacional, y por lo tanto también a un diálogo, que digamos tal vez aceleraría el diálogo entre el gobierno y la guerrilla.

MP (mujer):
No más preguntas señora Presidenta.

PRESIDENTA:
Se otorga la palabra al abogado de la querellante adhesiva.

CLAUDIA:
Señora testigo, ¿me podría decir cuál es la diferencia entre desplazado y retornados?

CARMEN ROSA:
Sí. Desplazados y refugiados, o retornados.

CLAUDIA:
Desplazados y refugiados.

CARMEN ROSA:
La diferencia es nada más geográfica. Estas son poblaciones que tienen motivos para huir de su lugar de origen por persecución, temor a perder la vida, por una persecución política, ideológica, religiosa, étnica, por la forma de pensar. La diferencia es que el refugiado es la población que atraviesa la frontera y se establece en un país vecino, incluso puede ser un país más lejano, y el desplazado se queda dentro del país.

Entonces, la única diferencia es geográfica. Es decir, el desplazado se queda adentro de su propio país y el refugiado esta fuera del país de origen. Claro, que esto a nivel internacional tiene muchas diferencias porque el refugiado tiene todo un acompañamiento internacional por parte del Alto Comisionado de Naciones Unidas para Refugiados y son reconocidos como tales, mientras que el desplazado no tiene ningún organismo internacional que vele por ellos.

CLAUDIA:
En Guatemala, ¿cuál fue el origen de que surgieran desplazados?

CARMEN ROSA:
Los desplazados y los refugiados surgen a partir de 1981-83, cuando se inicia la ofensiva por parte del ejército hacia las zonas de El Quiché, Huehuetenango y la política de tierra arrasada, como se le conoció. Entonces, esto hace que grandes masas de población, que además es un fenómeno puramente centroamericano donde empieza; ahora ya es un fenómeno en otros países.

Antes los refugiados eran individuales, sin embargo, en el caso guatemalteco, es el primero reconocido donde son masas de población que se ven obligadas a abandonar su lugar de origen y entonces, huyen de los enfrentamiento y huyen de la guerra, no, y de la agresión. En ese caso, entonces, masas de población primero pasaron a las montañas y después parte de ellos pasa a México y otra parte se queda en las montañas, prácticamente en la Sierra de Chamá, en zona montañosa.

CLAUDIA:
¿Había alguna contradicción respecto a la visión del gobierno y del ejército sobre los desplazados?

CARMEN ROSA:
Sí. Yo creo que el gobierno, digamos, entra con una política, prácticamente yo fundé la CEAR, yo venía de trabajar en el Alto Comisionado de Naciones Unidas para Refugiados, con lo cual se aplicaron todas las normas internacionales en el tratamiento de refugiados y retornados. El gobierno quiere dar un tratamiento de población afectada por el conflicto, no se les consideraba guerrilleros, se les consideraba una población que tuvo que salir por motivos ajenos a su voluntad.

Mientras que lo que nos encontramos fue que había toda una práctica del ejército, donde esta gente se le trataba como si fueran miembros de la guerrilla o población de apoyo de la guerrilla. Eso cambiaba muchísimo la visión, y era lo que prácticamente, bueno, además de las, nosotros teníamos que trabajar bajo la sospecha, no, del Ministerio de la Defensa, donde nosotros, en algunos hubo comentarios de ser los guerrilleros que traíamos a los guerrilleros de México, y atendíamos a los guerrilleros en Quiché.

Es decir, había una desconfianza entre ambas instituciones, del Ministerio de la Defensa y el resto de los funcionarios de CEAR. Y, muchas veces se tomaron decisiones que después fueron reclamadas por parte del Ministerio de la Defensa.

CLAUDIA:
¿CEAR pudo desempeñar sus funciones sin interferencia del ejército?

CARMEN ROSA:
No. Nosotros teníamos permanentemente que pelear, digamos, por así decirlo, con el deseo de intromisión del Ministerio de la Defensa en el manejo del tema. Hubo muchos conflictos que llegaron al Presidente de la República.

CLAUDIA:
Usted habló sobre población recuperada por parte del ejército y que se le daba una reeducación. ¿Qué sección del ejército le daba la reeducación a esta población desplazada?

CARMEN ROSA:
La dirección de asuntos civiles. Ellos era la unidad que estaba en más en contacto con ellos y con nosotros la unidad de asuntos civiles, aunque la persona que representaba al Ministerio de la Defensa en CEAR era el Vice ministro de la Defensa.

CLAUDIA:
En su deposición usted habló sobre el archivo. Cuando usted habla acerca del archivo se refiere al Departamento de Seguridad del Estado Mayor Presidencial.

CARMEN ROSA:
Para mi el archivo era el departamento y así se presentaban ellos como el departamento de recolección de información, digamos, del Estado Mayor Presidencial.

CLAUDIA:
Cuando usted habló sobre la presencia internacional y de la Cruz Roja en la Comisión de Esclarecimiento Histórico en párrafo 8.18, en el inciso 5, habla: Lograr el retiro de la Cruz Roja Internacional porque su presencia influirá: a) En el retorno de los refugiados; b) en la humanización del conflicto; c) en la aceptación de la existencia de un conflicto armado; d) en el reconocimiento de una fuerza beligerante a la URNG; e) y en un nuevo diálogo entre gobierno y URNG. ¿Refleja esto el trabajo que usted realizó en CEAR?

CARMEN ROSA:
Lo que refleja es la explicación de por qué había una oposición permanente en el Ministerio de la Defensa al tratamiento a los temas de retorno de refugiados. El no aceptar condiciones, las condiciones que ponía para retorno de refugiados creo que refleja también el porque la, digamos, pedir el ingreso de la Cruz Roja Internacional y creo que refleja, pues, lo que era la política del ejército de Guatemala hacia estas poblaciones, en contra de lo que era la política del gobierno civil.

CLAUDIA:
El contenido del comunicado de las CPR, ¿qué impacto generó en el gobierno de Guatemala?

CARMEN ROSA:
Bueno yo no le puedo decir del gobierno, yo puedo decir en el caso de CEAR que era la entidad que por lo menos nos sentíamos responsables del tratamiento de desplazados. Para nosotros fue una sorpresa el conocer que existía esta población. Fue, es decir, para nosotros era inexistente, por lo tanto las políticas nuestras no podían orientarse a la atención de esta población.

Tampoco podíamos conocerla y acercarnos a ellos porque no sabíamos su existencia. Y en ese sentido, lo que nosotros propusimos fue el sentarnos con ellos y sus representantes para poder discutir cuáles eran sus líneas de trabajo y cuáles eran las demandas. Ellos hacían una serie de demandas específicas, en las cuales, pues, la idea de CEAR era poder atenderlas.

CLAUDIA:
¿CEAR tuvo alguna reacción frente a este comunicado?

CARMEN ROSA:
Sacar un comunicado nuestro donde nosotros decíamos que estábamos dispuestos a dialogar y a negociar. La publicación de este comunicado fue, digamos, reclamada por el Ministerio de la Defensa, es más, prácticamente fui sometida a un interrogatorio por gente que yo no se quien era. Me imagino que era gente de inteligencia militar, donde se hablaba de la inconveniencia que había sido el sacar este comunicado porque afectaba precisamente la posición del ejército en cuanto al reconocimiento de esta población como población entre dos fuegos, y esto iba a afectar la aplicación de los Convenios de Ginebra y el reconocimiento y la entrada de la Cruz Roja Internacional.

Es decir, hubo un reclamo muy fuerte y además, como le digo casi hubo un interrogatorio al cual fui sometida. Es decir, se me citó para una reunión que no era para eso sino era para este interrogatorio.

CLAUDIA:
Cuando usted habla de inteligencia, ¿se refiere a miembros del Estado Mayor Presidencial?

CARMEN ROSA:
Yo no se de dónde venían, sólo se que eran, para mi, es mi apreciación, sólo se presentaron como elementos del ejército pero no puedo decir de parte de quien venían.

CLAUDIA:
Muchas gracias señora testigo.

PRESIDENTA:
Se otorga la palabra al abogado Leche o el abogado que esta actuando conjuntamente con él.

ABOGADO LECHE:
Licenciada De León Escribano buenas tardes.

CARMEN ROSA:
Buenas tardes.

ABOGADO LECHE:
En su exposición mencionó usted varias veces al ejército, ¿incluía dentro de estas actividades al Estado Mayor Presidencial?

CARMEN ROSA:
Yo creo que el Estado Mayor Presidencial es parte del ejército, del Ministerio de la Defensa.

ABOGADO LECHE:
¿La antropóloga Myrna Mack en alguna oportunidad de le manifestó a usted ser vigilada?

CARMEN ROSA:
Lo que yo recibí al final, prácticamente de su investigación y por una tercera persona, cuando habíamos hablado la última vez sobre el tema de desplazados y la posibilidad de hacer un trabajo sobre ello, ella me mandó a decir que tuviera mucho cuidado, que por favor me cuidara con el tema de los desplazados. Es lo único que puedo decirle. No se los motivos por los cuales ella mando a decir eso pero lo dijo. Yo interpretó que se sentía amenazada.

ABOGADO LECHE:
¿Sabía por quién se sentía amenazada ella?

CARMEN ROSA:
No lo sé.

ABOGADO LECHE:
¿Tuvo usted conocimiento si el Estado Mayor Presidencial participó en la zona de conflicto en la actividad de desplazados o refugiados?

CARMEN ROSA:
Lo desconozco. Me imagino que las veces que el Presidente tuvo que ver el Estado Mayor Presidencial también. Pero lo que si le puedo reiterar es que tenía conocimiento de lo sucedía pues estaban en contacto y solicitaban información al respecto.

ABOGADO LECHE:
Cuando usted se refiere, cuando el Presidente tuvo algo que ver, ¿a qué se refiere usted con eso?

CARMEN ROSA:
Pues, si el Presidente tenía que visitar la zona.

ABOGADO LECHE:
¿Y visitó alguna vez la zona de refugiados o desplazados?

CARMEN ROSA:
Conmigo no.

ABOGADO LECHE:
¿Ha leído usted el cuaderno número 6, escrito por la antropóloga Myrna Mack?

CARMEN ROSA:
Sí.

ABOGADO LECHE:
En la lectura del mismo considera o a su criterio, si dicho contenido atentaba contra las políticas de gobierno del Presidente Cerezo en relación con los refugiados o desplazados.

CARMEN ROSA:
No. Yo creo que ella ponía en evidencia por un lado la voluntad de gobierno civil de atender a esta población. Por otro lado creo que ella también reflejaba muy bien la ausencia de coordinación en la zona en ese momento, dado que los desplazados era un fenómeno nuevo para el gobierno. Pero creo que ella también evidenciaba la presencia militar y el papel que el ejército estaba jugando en el tema de desplazados.

ABOGADO LECHE:
¿Se recuerdo usted quien fue el delegado del Ministerio de la Defensa Nacional en la CEAR?

CARMEN ROSA:
Fueron varios vice Ministros. Era el vice Ministro de la Defensa, entonces, hubo varios. Había un coronel de apellido Cabrera, que fue el primero, después fue el General Molina Bedoya y creo que en algún momento el, no me recuerdo del nombre del otro General. Hay una diputada del FRG que es hermana de él.

ABOGADO LECHE:
Gracias. ¿En alguna oportunidad participó en esas reuniones el General Godoy Gaitán?

CARMEN ROSA:
El General Godoy participaba en todas las reuniones de la CEAR. El no, perdón, el General Godoy no, no porque no era el delegado a la CEAR.

ABOGADO LECHE:
Gracias. ¿El tema de los refugiados o desplazados era conocido por todos los miembros del ejército?

ABOGADO ROMERO:
Objeción. Ella ya se pronunció varias veces sobre eso, señora Presidenta?

PRESIDENTA:
En concreto, ¿puede informar sobre ese aspecto?

CARMEN ROSA:
Bueno, yo no se si todos los miembros conocían el fenómeno, yo me imagino que los comandantes de la zona militar, el Ministro, el Jefe del Estado Mayor y el vice Ministro de la Defensa, y, pues, yo creo que eso depende de la política interna de comunicación del ejército.

ABOGADO LECHE:
En base a la respuesta que usted acaba de dar, ¿era posible entonces que el tema de los refugiados o desplazados atentará contra el Estado Mayor Presidencial?

ABOGADO ROMERO:
Objeción, esta sugiriendo la pregunta allí. Ella ya dijo la relación que tenía el Estado Mayor Presidencial con ese tema.

PRESIDENTA:
No a lugar a la objeción.

CARMEN ROSA:
¿Me la puede repetir por favor?

ABOGADO LECHE:
Con mucho gusto. ¿Si el tema de los refugiados o desplazados en algún aspecto atentaría contra el Estado Mayor Presidencial?

CARMEN ROSA:
¿Contra el Estado Mayor Presidencial? Pues, lo desconozco.

ABOGADO LECHE:
No más preguntas señora Presidenta.

PRESIDENTA:
Se otorga la palabra al abogado Castro Basteguieta.

ABOGADO CASTRO:
Muchas gracias. Buenas Tardes. Usted manifestó que desconocía la existencia de las poblaciones en resistencia, manifestó también que su declaración anterior en el año 95, que Myrna Mack también desconocía la existencia de las poblaciones en resistencia. El Monseñor Julio Edgar Cabrera Ovalle en su declaración testimonial manifestó que en enero 12 del año 90, le había hablado Myrna Mack sobre los desplazados internos de La Sierra, sobre las poblaciones en resistencia. Mi pregunta es: ¿quién dijo la verdad, el Monseñor o usted?

PRESIDENTA:
No conteste esa pregunta señora, es una pregunta impertinente. Dirija nuevo interrogatorio.

CARMEN ROSA:
Puedo solo aclarar porque yo no dije que Myrna...

PRESIDENTA:
No. Esa pregunta es por no puesta.

ABOGADO CASTRO:
Ella esta en la declaración que empezó el...

PRESIDENTA:
Sí abogado, lo sabemos.

ABOGADO CASTRO:
¿La visitó el Coronel Juan Valencia Osorio a usted alguna vez, cuando trabajaba en la CEAR?

CARMEN ROSA:
Que me visitara no pero teníamos relación por el flujo financiero.

ABOGADO CASTRO:
¿Y la visito el Coronel Juan Miguel Molina?

CARMEN ROSA:
No.

ABOGADO CASTRO:
¿Cuál era la función del Ministerio de la Defensa en la CEAR?

CARMEN ROSA:
¿Cuál era la?

ABOGADO CASTRO:
La función del Ministerio de la Defensa.

CARMEN ROSA:
Pues igual que los otros delegados, tomar decisiones sobre las políticas de retorno y repatriación y desplazados.

ABOGADO CASTRO:
¿Usted en qué año estaba encargada de la CEAR?

CARMEN ROSA:
¿Cómo?

ABOGADO CASTRO:
¿En que año usted estaba encargada de trabajar en la CEAR?

CARMEN ROSA:
Desde 1986 a 1991. Mayo del 91.

ABOGADO CASTRO:
¿Y también trabajaba en el Ministerio de Relaciones Exteriores?

CARMEN ROSA:
Así es.

ABOGADO CASTRO:
¿En qué año en el Ministerio de Relaciones Exteriores?

CARMEN ROSA:
En la misma época, en 1986 ingresé al Ministerio de Relaciones Exteriores y salí en mayo del 91.

ABOGADO CASTRO:
Fue en ambas...

CARMEN ROSA:
Yo era delegada en CEAR por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores, quien presidía la Comisión y por lo tanto era Presidenta de CEAR.

ABOGADO CASTRO:
No más preguntas.

PRESIDENTA:
Se otorga la palabra al abogado Gutiérrez.

ABOGADO GUTIÉRREZ:
Muchas gracias señora Presidenta. Licenciada, usted manifestó que las autoridades militares se opusieron al ingreso de Cruz Roja Internacional en el área de conflicto, ¿se encontraba dentro de esas autoridades militares de oposición el Estado Mayor Presidencial?

CARMEN ROSA:
No lo se. Tendría que preguntarle al funcionario de Relaciones Exteriores que manejo el tema.

ABOGADO GUTIÉRREZ:
Usted manifestó que el delegado de la Defensa Nacional en CEAR participaba en la toma de decisiones de la Comisión.

CARMEN ROSA:
Así es.

ABOGADO GUTIÉRREZ:
Pregunto, ¿estaba el delegado totalmente enterado de todas las acciones que tomaba CEAR?

CARMEN ROSA:
En algunas ocasiones sí, en otras no (...) se tomaban decisiones entre el Presidente de la República y mi persona, y luego se informaba a la Comisión de lo que se había decidido.

ABOGADO GUTIÉRREZ:
(...no audible...)

ABOGADO ROMERO:
Objeción.

PRESIDENTA:
No a lugar a la objeción. Haga la pregunta directa.

[Fin Cassette No. 4 Cara B]
[Inicio Cassette No. 5 Cara A]

Continuación de la Declaración de Carmen Rosa De León Escribano

CARMEN ROSA DE LEÓN ESCRIBANO:
... lo que considerábamos pertinente que se enteraban el resto de delegados, claro que muchas veces tenían información por otras vías.

GUTIÉRREZ:
El EMP tuvo alguna ingerencia en la desaparición de la persona que usted mencionó en Nebaj?

CARMEN ROSA DE LEÓN ESCRIBANO:
Lo desconozco

GUTIÉRREZ:
El cuaderno 6 que preparó la señora MM atentaba contra la vida del presidente de la República?

CARMEN ROSA DE LEÓN ESCRIBANO:
No

GUTIÉRREZ:
Tuvo usted conocimiento por oídos o por vista que el EMP atentó contra la señora MM?

CARMEN ROSA DE LEÓN ESCRIBANO:
Pues lo que sabemos todos por la información que ha habido.

GUTIÉRREZ:
MI pregunta es que si usted tuvo conocimiento directo?

CARMEN ROSA DE LEÓN ESCRIBANO:
De que el EMP?

GUTIÉRREZ:
Atentara contra la señora MM?

CARMEN ROSA DE LEÓN ESCRIBANO:
Yo personalmente, conocimiento directo, no.

GUTIÉRREZ:
Solamente señora presidenta muchas gracias.

PRESIDENTA:
Se ha terminado con la declaración de la testigo que fue propuesta, entonces en este momento se le va a entregar a usted su documento de documentación, si usted desea puede continuar en la sala de debates, a partir de la presente audiencia ya puede asistir libremente al debate o de lo contrario ya puede quedarse en su casa, ya cumplió con su deber. Para el día de hoy eran los dos testigos que se hicieron presentes a la audiencia, por lo tanto vamos a aplazar la presente audiencia para el día de mañana a las 9:00 para continuar con el desarrollo de este debate. Señorita secretaria queda usted en uso de la palabra no sin antes recordarle a las partes de traer a sus testigos si es posible que ellos se comuniquen con ellos para que no se les olvide su presencia el día de mañana aunque ya fueron citados.


Declaración de Carmen Rosa De León Escribano emitida ante el Tribunal Tercero de Sentencia Penal, Guatemala, 09sep02. Ver también Acta Debate ante el Tribunal Tercero de Sentencia Penal en el caso Myrna Mack.

Nota documental: El presente documento es una transcripción de lo declarado ante el Tribunal Tercero de Sentencia Penal. Hemos mantenido la literalidad de la misma sin proceder a su corrección ortográfica y de estilo, para así ceñirnos al documento original proporcionado al Equipo Nizkor.

Tienda de Libros Radio Nizkor On-Line Donations

DDHH en Guatemala
small logoEste documento ha sido publicado el 30abr04 por el Equipo Nizkor y Derechos Human Rights