Information
Equipo Nizkor
        Bookshop | Donate
Derechos | Equipo Nizkor       

13фев17

English | Français | Español


Пятый доклад Совместного механизма по расследованию Организации по запрещению химического оружия-Организации Объединенных Наций


Организация Объединенных Наций
Совет Безопасности

S/2017/131

Distr.: General
13 February 2017
Russian
Original: English

Письмо Генерального секретаря от 13 февраля 2017 года на имя Председателя Совета Безопасности

Имею честь настоящим препроводить пятый доклад Совместного механизма по расследованию Организации по запрещению химического оружия -Организации Объединенных Наций.

Буду признателен за доведение настоящего письма и доклада до сведения членов Совета Безопасности.

(Подпись) Антониу Гутерриш


Письмо руководителя Совместного механизма по расследованию Организации по запрещению химического оружия-Организации Объединенных Наций от 13 февраля 2017 года на имя Генерального секретаря

Совместный механизм по расследованию Организации по запрещению химического оружия-Организации Объединенных Наций имеет честь препроводить пятый доклад Механизма, подготовленный во исполнение резолюций 2235 (2015) и 2319 (2016) Совета Безопасности.

(Подпись) Вирджиния Гамба
Руководитель
Совместный механизм по расследованию
Организации по запрещению химического оружия-
Организации Объединенных Наций


Пятый доклад Совместного механизма по расследованию Организации по запрещению химического оружия-Организации Объединенных Наций

I. Введение

1. Настоящий доклад является пятым докладом Совместного механизма по расследованию Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО)-Организации Объединенных Наций, представляемый во исполнение резолюции 2319 (2016) Совета Безопасности. Он охватывает период с 20 октября 2016 года, когда Механизм представил Совету свой четвертый доклад (S/2016/888), по 10 февраля 2017 года.

II. Справочная информация

2. Механизм был создан Советом Безопасности в его резолюции 2235 (2015) с мандатом на выявление в максимально возможной степени лиц, организаций, групп или правительств, которые применяли химические вещества, включая хлор или любое другое химическое отравляющее вещество, в качестве оружия в Сирийской Арабской Республике, были организаторами или спонсорами их применения либо же каким-либо иным образом были причастны к их применению, в тех случаях, когда миссия ОЗХО по установлению фактов заключит или заключила, что тот или иной конкретный инцидент в Сирийской Арабской Республике был связан или предположительно связан с применением химических веществ в качестве оружия.

3. В течение 2016 года Механизм выполнял свой мандат в два этапа. На первом этапе, относящемся к сбору информации и планированию дальнейшей работы над выявленными инцидентами, проводился обзор и анализ данных, полученных миссией, картирование зафиксированных инцидентов и разработка плана и методологии их расследования. В конце первого этапа Механизм установил девять требующих расследования случаев применения химиче ских веществ в Сирийской Арабской Республике (см. S/2016/738/Rev.1). Второй этап (расследование случаев) включал углубленный анализ инцидентов, выявленных на первом этапе, и продолжался до тех пор, пока не было собрано, проанализировано, оценено и подтверждено достаточно информации для того, чтобы Механизм мог было представить свои выводы Совету Безопасности.

4. В третьем и четвертом докладах Механизма Руководящая группа сообщила, что она пришла к выводу относительно субъектов, причастных к следующим четырем случаям: Талманес (21 апреля 2014 года), Сармин (16 марта 2015 года), Кменас (16 марта 2015 года) и Мареа (21 августа 2015 года). В отношении первых трех случаев Группа определила, что Вооруженные силы Сирийской Арабской Республики применили токсичные химические вещества в качестве оружия и что в этих трех случаях использовались их вертолеты, с которых были сброшены «бочковые бомбы». Она также установила авиабазы Хама и Хмеймим, обе находящиеся под контролем правительства, в качестве авиабаз, с которых были совершены полеты вертолетов. Что же касается инцидента в Мареа, то Группа определила, что группировка «Исламское государство Ирака и Леванта» (ИГИЛ) совершила нападение на Мареа, выпустив по нему несколько артиллерийских снарядов, снаряженных сернистым ипритом, который является химическим оружием.

5. В пункте 1 резолюции 2319 (2016), на основании которой было возобновлено действие мандата Механизма, Совет Безопасности вновь подтвердил мандат, содержащийся в резолюции 2235 (2015). Было также вновь подтверждено, что работа Механизма будет и далее основываться на письмах Генерального секретаря от 27 августа и 9 сентября 2015 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/2015/669 и S/2015/696). Таким образом, структура, круг ведения и процедуры, в том числе в отношении методов работы Механизма, управления информацией, порядка получения доступа, сбора доказательств и представления отчетности, остаются без изменений.

6. Помимо этого, в пунктах 4 и 9 резолюции 2319 (2016) Механизм призвали консультироваться с соответствующими органами Организации Объединенных Наций по вопросам борьбы с терроризмом и нераспространения, в частности Комитетом Совета Безопасности, учрежденным резолюцией 1540 (2004), и Комитетом Совета Безопасности, учрежденным резолюциями 1267 (1999), 1989 (2011) и 2253 (2015), по «Исламскому государству Ирака и Леванта» (ДАИШ), «Аль-Каиде» и связанным с ними лицам, группам, предприятиям и организациям. Цель этого заключалась в обмене информацией о влиянии, организации, финансировании или ином участии негосударственных субъектов в использовании химических веществ в качестве оружия в связи с инцидентами, относящимися к мандату Механизма, и в информировании, по мере необходимости, этих органов о соответствующих результатах работы Механизма.

7. Кроме того, в пункте 5 резолюции 2319 (2016) Механизму было предложено взаимодействовать с соответствующими государствами в регионе для выполнения своего мандата, в том числе в целях выявления в максимально возможной степени лиц, организаций или групп, связанных с ИГИЛ (ДАИШ) или Фронтом «Ан-Нусра» (который сейчас именует себя «Джабхат Фатх аш-Шам»), в связи с инцидентами, относящимися к мандату Механизма. Помимо этого, государства в регионе призвали предоставлять, по мере необходимости, Механизму информацию о доступе негосударственных субъектов к химическому оружию и его компонентам или о совершаемых под их юрисдикцией попытках негосударственных субъектов разрабатывать, приобретать, производить, обладать, перевозить, передавать или применять химическое оружие и средства его доставки.

8. В дополнение к вышесказанному, в пункте 6 резолюции 2319 (2016) Механизму было предложено предлагать свою помощь ОЗХО в ситуациях, когда государство — участник Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении обратилось с просьбой о получении помощи и защиты от применения или угрозы применения химического оружия.

III. Деятельность

9. В своем четвертом докладе Механизм сообщил, что он закрыл свой офис по расследованиям в Гааге, Нидерланды, и свое отделение связи в Дамаске 23 сентября 2016 года, поскольку техническое продление, санкционированное Советом Безопасности посредством обмена письмами (S/2016/806 и S/2016/807), касалось только завершения подготовки и представления его четвертого доклада. После представления этого доклада было санкционировано второе техническое продление для того, чтобы дать возможность для проведения консультаций относительно возможного возобновления действия мандата.

10. В течение периода этого второго технического продления нью-йоркский офис оставался укомплектованным минимальным количеством сотрудников. После принятия резолюции 2319 (2016) усилия были сосредоточены на бюджетных вопросах и на переоборудовании офиса по расследованиям в Гааге, включая предоставление необходимого оборудования для управления защищенной информацией и укомплектование кадрами.

11. В этой связи Механизм ранее докладывал о том, что для расследования различных уровней причастности к преступным деяниям в дополнение к выявлению спонсоров, организаторов и тех, кто иным образом причастен к этим деяниям, потребуются альтернативные усилия по сбору информации и альтернативные навыки проведения расследований. С этой целью прилагаются и будут прилагаться усилия для укрепления офиса по расследованиям в Гааге посредством создания двух взаимодополняющих специализированных следственных групп: группы по сбору информации и группы по анализу и подтверждению информации. Возможности офиса по расследованиям были усилены за счет набора персонала, обладающего большим опытом проведения сложных расследований и специализированными знаниями и навыками, такого как, в частности, эксперты-криминалисты, специалисты по борьбе с терроризмом и военные аналитики. Особое внимание было уделено сохранению институциональных знаний офиса.

12. Может также возникать необходимость в помощи, схожей с полученной ранее технической поддержкой, например в отношении письменного перевода. Механизм по-прежнему располагает целевым фондом, который будет использоваться для покрытия всех материальных и технических потребностей в рамках осуществления его мандата. Нынешних доноров просили расширить временные рамки их взносов, дабы отразить соки, предусмотренные в резолюции 2319 (2016), и началась кампания по мобилизации средств. В течение отчетного периода от одного государства-члена был получен дополнительный финансовый взнос.

Взаимодействие с государствами-членами и с Организацией по запрещению химического оружия

13. Нью-йоркский офис продолжал взаимодействовать с государствами-членами в отношении своего мандата, в том числе посредством представления обновленной информации о состоянии дел. Более того, Механизм получил от государств-членов девять сообщений о передаче, либо обладании, либо использовании негосударственными субъектами или их намерении использовать химическое оружие или токсичные химические вещества. Одно сообщение касалось использования хлора в Алеппо в декабре 2016 года одной из групп вооруженной оппозиции. Восемь сообщений касались обладания и намерения использовать химическое оружие, включая ракеты с химическими боеголовками. Одно сообщение касалось передачи химических веществ группам вооруженной оппозиции с намерением использовать их в качестве химического оружия. В трех из этих сообщений речь шла конкретно о том, что группировка ИГИЛ получила и обладает токсичными химическими веществами с намерением использовать их в качестве оружия. Эти сообщения были переданы в технический секретариат ОЗХО.

14. С учетом вышесказанного нью-йоркский офис продолжал поддерживать регулярные контакты с техническим секретариатом ОЗХО.

15. Кроме того, как было сказано в четвертом докладе Механизма, 10 октября 2016 года от Сирийской Арабской Республики было получено сообщение, в котором упоминается внутреннее расследование, проводимое сирийским национальным комитетом. В сообщении говорится, что комитет провел тщательный анализ (технический и юридический), а также провел обзор планов полетов и воздушных операций в некоторых районах, в отношении которых Механизм проводит расследование, и конкретно упоминаются авиабазы Хама и Хмей-мим. Как сообщалось ранее, Руководящая группа вновь официально просила правительство сообщить, от каких именно подразделений Вооруженных сил Сирийской Арабской Республики или от каких структур, не входящих в Вооруженные силы, этот национальный комитет получил планы полетов и информацию о воздушных операциях. На момент написания доклада ответа на эту просьбу не было получено. Поскольку командиры несут ответственность за все находящиеся под их контролем силы и средства, такая информация имеет огромное значение. Следователи будут также в состоянии проверить и проанализировать любую представленную информацию.

Консультации с органами Организации Объединенных Наций по вопросам борьбы с терроризмом и нераспространения

16. В соответствии с резолюцией 2319 (2016) нью-йоркский офис установил контакты и провел предварительные обсуждения с председателями Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1540 (2004), Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373 (2001) о борьбе с терроризмом, и Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюциями 1267 (1999), 1989 (2011) и 2253 (2015), по «Исламскому государству Ирака и Леванта» (ДАИШ), «Аль-Каиде» и связанным с ними лицам, группам, предприятиям и организациям, в целях обмена информацией, предусмотренной в пункте 4 резолюции 2319 (2016).

IV. Направление дальнейших действий и заключительные замечания

17. Отправной точкой для расследования, проводимого Механизмом, будут те случаи, в которых миссия по установлению фактов определила, что тот или иной конкретный инцидент в Сирийской Арабской Республике был связан или предположительно связан с применением химических веществ в качестве оружия. В самом последнем докладе миссии (S/2017/45) сделан вывод о том, что миссия не может с уверенностью установить, использовался ли тот или иной химикат в качестве оружия во время расследуемого инцидента. Соответственно, Механизм не может предпринять никаких дальнейших действий в отношении этого инцидента. Тем не менее сейчас проводится еще одна миссия, и Механизм будет готов расследовать те случаи, в которых миссия определяет применение или предположительное применение химических веществ в качестве оружия.

18. Структура Механизма обеспечивает наличие у него возможностей и навыков, необходимых для проведения одновременных расследований по многочисленным комплексам вопросов. Ожидая дальнейших заключений миссии по установлению фактов, Механизм будет заниматься приведением офиса по расследованиям в Гааге в рабочее состояние в готовности к проведению расследований к марту 2017 года. Что касается тех четырех случаев, в связи с которыми Руководящая группа сделала вывод о причастных к инцидентам субъектах, как это было указано в третьем и четвертом докладах, то офис по расследованиям в Гааге будет также готов выявить в максимально возможной степени дополнительных субъектов, таких как исполнители, организаторы и спонсоры. Эта способность будет также усилена за счет обмена информацией с органами Организации Объединенных Наций по вопросам борьбы с терроризмом и нераспространения, которые могут дать дополнительные наводки в отношении негосударственных субъектов, говоря более конкретно — ИГИЛ и Фронта «Ан-Нусра» («Джабхат Фатх аш-Шам»).

19. Наконец, Механизм выражает свою признательность Секретариату Организации Объединенных Наций, в частности Департаменту по вопросам управления и Управлению по вопросам разоружения, и техническому секретариату ОЗХО за полученную от них административную и оперативную поддержку.


Bookshop Donate Radio Nizkor

Syria War
small logoThis document has been published on 21Feb17 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.